-课程导读
最近东方甄选又有新动向!从去年开始,东方甄选就推出了“黑龙江行”、“云游西北”、“齐鲁山海行”等专场直播。在新东方的版图不会止步于农产品直播带货,在俞敏洪的棋局里,带货仅是第一步,原产地溯源旅游、文化旅游的棋子已经落下。
7月5日,俞敏洪带着董宇辉、YOYO等东方甄选主播及幕后团队准时出现在甘肃博物馆门前,开启了为期5天的“东方甄选甘肃行之旅”。
有媒体推测在APP直播是东方甄选“出走”抖音的第一步,对于东方甄选启动自有App直播,俞敏洪在直播中回应,“东方甄选和抖音平台是互相成就的关系,创建自己的平台,是公司进取的正常行为,望大家不要过度解读。”今天我们一起来学一下“出圈、夯实、过度解读、黑导游”的地道表达!
【每天背五句】慢速朗读版-已发布在【水木英语口语】公众号
各位同学,【每天背五句】是地道精选内容,就算你今天什么也没学会,把这五句背下来,跟着老师,一年你会背下来1440句,累计词汇将超过8000!
1.Andersen, the great Danish writer, also has become widely known in China.
安徒生亦成为中国家喻户晓的童话作家。
2.In recent years, we have laid a solid foundation for expanding our bilateral interaction in a variety of areas.
近年来,我们为扩大两国在各领域的交往奠定了坚实的基础。
3.We need to be careful about over-interpreting the information.
我们必须谨慎,不要过度解读这一信息。
4.It's not safe to take an illegal taxi, especially at night.
搭乘非法出租车是不安全的,尤其是在夜间。
5.Please don't follow the unlicensed tour guide.
请不要跟着无证导游。
【口语积累】
1.出圈 become widely known
Andersen, the great Danish writer, also has become widely known in China.
安徒生亦成为中国家喻户晓的童话作家。
Lead Belly's would never have become widely known if it wasn't for the work of John Lomax.
如果不是约翰·洛马克斯的工作,Lead Belly's永远不会广为人知。
2.夯实 laid a solid foundation
Four years' college life laid a solid foundation for his work.
四年的大学生活为他的工作打下了坚实的基础。
In recent years, we have laid a solid foundation for expanding our bilateral interaction in a variety of areas.
近年来,我们为扩大两国在各领域的交往奠定了坚实的基础。
3.过度解读 over-interpreted
We need to be careful about over-interpreting the information.
我们必须谨慎,不要过度解读这一信息。
The debt fight is in similar danger of being over-interpreted.
此次债务上限之争也有可能类似地被人们过度解读。
4.黑中介 illegal agent
illegal指“非法的”,它们还可用在我们生活的其他方面,比如,黑车illegal/unlicensed taxi,unlicensed指无证照的,黑中介illegal agent。
It's not safe to take an illegal taxi, especially at night.
搭乘非法出租车是不安全的,尤其是在夜间。
Please don't follow the unlicensed tour guide.
请不要跟着无证导游。
The illegal realty agent says the sales contract is valid.
黑地产中介称该销售合同是有效的。
关注“水木英语口语”公众号回复“讲义”获取本期讲义!及细看热点慢速朗读版~