手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 可可英语口语 > 正文

口语221-印度:禁止过情人节,2.14只能抱牛不能抱人!?

来源:可可英语 编辑:lulu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

79b4293d888bf4c56bd5db13a2fa242.jpg

-课程导读


明天就是情人节了,全世界的情侣们都在酝酿如何度过这浪漫的一天。但印度为了抵制“洋节”,防止“女性滥交”,规定2月14日为“拥抱奶牛日”(Cow Hug Day),倡导大家一起抱牛,而不是互相拥抱……


对于这种奇葩的规定,网友们自然是各种吐槽。今天一起来学习“情人节”相关的口语表达吧!


不过值得庆幸的是,看到不少网友Po出了和牛大战300回合的视频,官方最终发文宣布撤销了这个节日……


【每天背五句】慢速朗读版-已发布在【可可英语口语】公众号

各位同学,【每天背五句】是地道精选内容,就算你今天什么也没学会,把这五句背下来,跟着老师,一年你会背下来1440句,累计词汇将超过8000!


1. She has a romantic soul.

她有一颗浪漫的灵魂。


2. From candlelit dinners to surprise getaways, he never fails to make her feel adored and romanced.

从烛光晚餐到说走就走的惊喜旅行,他总能让她感觉被追求被爱恋。


3. I can't believe you finally went on a date with that girl you have a crush on.

真不敢相信你最终跟喜欢的女孩子约会上了。


4. She totally dropped the L bomb on me last night!

她昨晚突然向我表白了!


5. There they go again with the PDA.

他们又在秀恩爱了。

【口语积累】


1. 浪漫 romantic


形容一个人“很浪漫”,可以用romantic,这个词除了表示“与爱情有关的”,还可以表示“浪漫的,富有情调的”。说到“浪漫”,我们最容易联想到的就是“烛光晚餐”,英文叫做candlelit dinner


He is a very romantic person.

他是一个非常浪漫的人。


She has a romantic soul.

她有一颗浪漫的灵魂。


He always brings her flowers on special occasions, making her feel like the most cherished person in the world.

他总是在特殊的日子送花给她,让她感觉自己是全世界最被疼爱的人。


From candlelit dinners to surprise getaways, he never fails to make her feel adored and romanced.

从烛光晚餐到说走就走的惊喜旅行,他总能让她感觉被追求被爱恋。


2. 迷恋 crush


crush指的是“迷恋,暗恋”,并非双向的,而且通常指的是比较短暂不成熟的迷恋。“迷恋某人”可以说have a crush on sb。crush还可以直接表示“暗恋对象”,my crush指的就是“我暗恋的那个人”。想要强调是“单恋”,对方完全没意思,可以用one-sided loveunrequited love,unrequited指的是“没有回报的”,可以译作“单相思”。


She had a crush on you, you know.

你知道吧,她曾暗恋过你。


I had a huge crush on her.

我对她爱慕至极。


I can't believe you finally went on a date with that girl you have a crush on.

真不敢相信你最终跟喜欢的女孩子约会上了。


He thought you were flirting with his crush.

他以为你在勾搭他的暗恋对象呢。


It's a song about one-sided love.

这是一首关于单相思的歌。


Unrequited love can be so painful.

单相思太痛苦了。


3. 表白 tell someone you like them


“表白”英文中有个词是confess,比较正式的说法是confess one's love,但口语中一般不会这么说,通常会说tell someone you like them。还可以用一个短语:drop the L bomb,这里的L指的就是love,“突然向某人扔了一个爱的炸弹”,指的就是“突如其来的告白”。“喜欢”某人除了用like,love,口语中还可以直接说have feeling for sb,“对某人有感觉”。


Did you tell her you love her yet?

你跟她表白了吗?


I am going to confess my love to him.

我打算向他告白了。


John revealed his romantic feelings to his crush yesterday.

约翰昨晚向他的暗恋对象告白了。


She totally dropped the L bomb on me last night!

她昨晚突然向我表白了!


I realised I had feelings for you.

我意识到我喜欢你。


4. 如何甜蜜告白(前方“狗粮”预警)


You are the best thing that's ever happened to me.

你是我此生的幸运。


I love you from the bottom of my heart.

我从心底里爱你。


I can't imagine a future without you by my side.

我想象不出没有你的未来会怎样。


You have captivated my heart and soul.

你俘获了我的心和我的灵魂。


I want to spend the rest of my life making you smile.

我想用我的余生让你微笑。


Every time I see you, my heart beats a little faster. I know it's cheesy, but I can't help but feel like you're the one for me.

每次见到你,我都心跳加速。我知道这很俗套,但我还是忍不住觉得你就是我的唯一。


5. 吃狗粮 witness PDA


英语中“秀恩爱”或“撒狗粮”可以用PDA,即public display of affection来表示,“吃狗粮”可以用witness a PDA,即“见证了秀恩爱”。


Can you guys tone it down the PDA's a bit?

你们秀恩爱可以低调点吗?


There they go again with the PDA.

他们又在秀恩爱了。


I'm going to witness happy couples‘ PDA this Valentine's Day, again.

这个情人节我又要吃幸福情侣们的“狗粮”了。


Be prepared to witness plenty of PDA tomorrow.

明天做好吃足狗粮的准备吧。



关注“可可英语口语”公众号回复讲义获取本期讲义!及细看热点慢速朗读版~

重点单词   查看全部解释    
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆
witness ['witnis]

想一想再看

n. 目击者,证人
vt. 目击,见证,出席,

联想记忆
cow [kau]

想一想再看

n. 母牛,母兽
vt. 恐吓

 
affection [ə'fekʃən]

想一想再看

n. 慈爱,喜爱,感情,影响

联想记忆
tone [təun]

想一想再看

n. 音调,语气,品质,调子,色调
vt. 使

 
display [di'splei]

想一想再看

n. 显示,陈列,炫耀
vt. 显示,表现,夸

 
confess [kən'fes]

想一想再看

v. 承认,告白,忏悔

联想记忆
crush [krʌʃ]

想一想再看

v. 压碎,碾碎,压榨
n. 压碎,压榨,拥挤

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。