-课程导读
今天在“二十四节气”栏目中,我们来聊聊“立秋”,Let's talk about “Start of Autumn”in today’s program.
“秋天的第一杯奶茶”仍然在社交媒体上盛行,但是有的网友却给这份美好添加上了一层“邪气”,这不禁让我想起了苏小妹听哥哥苏东坡参禅悟道的故事,“佛法讲的是‘明心见性’、‘心性本同’。人家佛印心中想的是佛,所以目之所及全都是佛,而你说人家是牛粪,那你心里都是些什么东西?” 今天我们就一起聊聊秋天第一杯奶茶的真正含义。
-课程内容
词汇积累:Word Bank
1、立秋:the first day of autumn / start of autumn
2、秋分:Autumn Equinox
3、二十四节气:the 24 traditional Chinese solar terms
4、走向:trend n./v.
5、请客:treat
6、转账:money transfer
7、秋天的第一杯奶茶:the first cup of milk tea in autumn
8、朋友的茶:friend's tea
9、截图:screenshot
10、转账记录:money transfer record
【初级水平】基本对话:Conversation
【中高级水平】练习发布在 可可英语口语 公众号
场景:“秋天第一杯奶茶”的梗似乎让含情脉脉的表达变得邪气,无论怎样,心即所想。
Xiaohong:The topic of “the first cup of milk tea in autumn” was still trending on social media and people tend to treat friends to cups of milk tea.
小红:“秋天的第一杯奶茶”的话题仍然在社交媒体上流行。人们往往会请朋友喝奶茶。
Xiaohua:This is an old topic, though.
小华:但是,这话题过时了吧。
Xiaohong:Yes. It was popular at the time when the Autumn Equinox began 2 years ago.
小红:是哦。2020年秋分的时候流行起来的。
Xiaohua:But the problem is the Autumn Equinox is not the first day of Autumn, which falls on August 7th. So I'm confused about it. Why do people call it the first cup of milk tea in Autumn?
小华:但是,问题是秋分并不是秋天的第一天啊,立秋在8月7日啊。所以把我都弄糊涂了。为什么人们要说秋天的第一杯奶茶呢?
Xiaohong:A little bird told me that it' s a code. Something about making it with somebody.
小红:小道消息,这是个暗语。和XXOO有关。
Xiaohua:That’s gross.
小华:太恶心了吧。
Xiaohong:True. I don’t know why some people would like to put it in that vulgar way.
But for me, I would like to interpret it in a kind way:It's sweet to be remembered.
小红:正确。我也不知道为什么一些人要把它庸俗化。但是对我来说,我理解为善意的表达:被人惦记很幸福。
Xiaohua:Wow, it's poetic.
小华:哇,好有诗意。
乃夫老师口语群、高级表达、详细笔记pdf、小王子、图解口语已经你为准备好
请关注“可可英语口语”公众号回复讲义获取!打开就知道更多精彩!