-课程导读
今天在“法治”栏目中,我们来聊聊“唐山打人事件”,Let's talk about “Tangshan Violence ” in today’s program.
唐山暴力殴打女性事件引起全社会的广泛关注,暴力肆虐,肆意践踏法治社会的和平与安宁,施暴者必将受到法律的严厉制裁。今天我们来聊这一则暴力事件。
-课程内容
词汇积累:Word Bank
1、被公然暴打:be savagely beaten in public
2、抵制:resist
3、性骚扰:sexual harassment / be assaulted
4、憎恨女性的男人:misogynist
5、监控画面:footage
6、无生命危险:non-life-threatening
7、在医院救治:be treated in hospital
8、嫌疑犯:suspect
9、逮捕:be arrested
10、调查进行中:An investigation is under way.
【初级水平】基本对话:Conversation
【中高级水平】练习发布在 可可英语口语 公众号
场景:小华看到暴力事件后彻夜未眠,小红被吓得流下了眼泪,不敢相信自己所看到的一切,在惊恐中,多少人悲伤难过、愤怒,必须将这9人缉拿归案,声讨嫌疑人.....
Xiaohua:OMG!Xiaohong. I just can't believe what happened in Tangshan. I can't sleep. I feel so bad.
小华:我的天!小红,我不敢相信唐山发生的事情。我睡不着,太难受。
Xiaohong:It's horrific to see nine men brutally and savagely beat women in that way.
小红:简直骇人听闻,九个男的对女性那样肆意施暴。
Xiaohua:The girls were just dining in a BBQ restaurant. They were NOT wrong.
小华:她们就在烧烤店吃饭啊。她们哪儿错了?
Xiaohong:From the footage, the man walked over to a girl and put his hand on her back.
And when she pushed his hand away, he continued to stand over her, striking her in the face when she asked him to leave. That's sexual harassement.
小红:从监控画面看,这个男的走过去把手放在人家后背。她推开他的手,他还得劲儿了,继续威胁她。人家让他走开,他就上手打人脸。这简直就是性骚扰啊!
Xiaohua:What's worse, several more men joined the violence and attacked them with a chair and even dragged one of the girls from the BBQ restaurant by her hair. The girl lying on the ground was brutally beaten.
小华:更糟糕是,几个男的一起上,还用凳子来打她们,有个女的被抓住头发拖出去,躺在地上继续被暴打。
Xiaohong:I feel so angry and unsafe. Let's call for help. They must be in jail!
小红:愤怒!我感到好不安。我们要为她们发声!这帮人必须蹲监狱。
乃夫老师粉丝口语群、免费纠音群、口语转化表达、详细笔记pdf已经你为准备好
请关注“可可英语口语”公众号回复讲义获取!打开就知道更多精彩!