手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > Albert说英闻 > 正文

第15期:赵婷成第一个获金球奖中国女导演

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Huffpost:


“Nomadland” director Chloe Zhao took home the trophy for Best Director ― Motion Picture at the Golden Globes on Sunday night, making history as the first woman of Asian descent to ever win the award.


Appearing virtually at the ceremony, Zhao, who also wrote and edited the film, thanked fellow nominees for making “beautiful, beautiful movies” before giving shoutouts to her “Nomadland” team.


赵婷成第一个获金球奖中国女导演.jpg

生词短语


nomad

[ˈnoʊmæd]

游牧民


trophy

[ˈtroʊfi]

奖杯;奖品


the Golden Globes

[eə ˈɡoʊldən gloʊbz]

金球奖


descent

[dɪˈsent]

出身;血统


virtual

[ˈvɜːrtʃuəl]

虚拟的


nominee

[ˌnɑːmɪˈniː]

被提名者;候选人


关注微信公众号「Albert英语研习社」,获取本节目图文专辑以及更多原创英语学习课程。

重点单词   查看全部解释    
trophy ['trəufi]

想一想再看

n. 奖品,战利品

联想记忆
nomad ['nəumæd]

想一想再看

n. 游牧部落一员,流浪者

联想记忆
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。