手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 卡卡课堂早餐英语 > 正文

第885期:今年的愚人节取消了!

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

看着这不断增加的数字,真是让人很心痛。那都是一个个鲜活的生命啊!
人类是命运共同体,希望我们所有人类能更加团结,共同抗击疫情,渡过这次灾难。

如果这个时候开关于“新冠病毒”的玩笑,无疑是在玩火,在这个特殊的时期,
玩笑和谣言没有什么区别,反而会引起更多的恐慌。

于是老外纷纷请愿:取消愚人节

谷歌公开宣布取消愚人节的恶作剧:
Google Cancels April Fools’ Day 2020 Pranks in the Wake of Coronavirus Pandemic
(from Living Breaking News)
在冠状病毒大流行后,谷歌取消2020年愚人节恶作剧

BuzzFeed刊登文章:为何我们要取消今年的愚人节

今年的愚人节取消了!.jpg

The article Here's Why April Fools' Day Should Be Canceled This Year from BuzzFeed
It says: People are on edge — stressed, anxious, and scared — and an "OMG! Did you see (celebrity) died of the coronavirus?" prank is not going to be funny, it's only going to cause more distress.
人们都很紧张,焦虑,害怕,还有一个“天哪!你看到(名人)死于冠状病毒了吗?”恶作剧不会搞笑,只会引起更多的痛苦。

People on Tweeter say:

We should cancel April Fools’ this year because I don't think I can handle tweets that say
“Scientists Found Cure For Virus” and then I click on a link that sends me to a Youtube video of
Never Gonna Give You Up.
今年我们应该取消愚人节,因为我觉得我受不了有人发推特说“科学家发现了病毒的治疗方法”,然后我点击了一个链接,随后我看到一个油管视频:
永远不会放弃你。

Can we cancel April Fool's this year? What we're living in already feels like a prank but without the “just kidding.”
今年我们能不能取消愚人节?我们现在感觉就像在恶作剧里活着,不过没有那句“只是开个玩笑”。

想知道卡卡老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂

重点单词   查看全部解释    
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
celebrity [si'lebriti]

想一想再看

n. 名人,名誉,社会名流

联想记忆
virus ['vaiərəs]

想一想再看

n. 病毒,病原体

 
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
distress [dis'tres]

想一想再看

n. 痛苦,苦恼,不幸
vt. 使痛苦,使苦恼

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。