【讲解】
宋仲基和宋慧乔在6月27日的时候宣布离婚,这之后就一直各种消息不断。很多人猜测两人离婚的原因,也有韩国媒体爆出了在韩国网上流传的八卦截图,称宋慧乔出轨宋仲基的好友朴宝剑。
宋慧乔和朴宝剑曾一起拍摄热播剧《男朋友》,这可能是不少八卦网友和媒体猜的来源。
在6月30号接受采访的时候,宋仲基明确否认了这一说法!朴宝剑也通过经纪公司表示,将动用法律手段强力应对,他与宋仲基,宋慧乔离婚有关的谣言。
说了这么些,作为吃瓜群众的我们,还是回来学点有用的,那今天就和大家分享点“谣言”“八卦”相关的英文。
谣言,流言蜚语
[美式] rumor
[英式] rumour
Rumor has it that…据谣言说
Rumor has it that she got married to a rich businessman secretly last week.
据说她上星期秘密地嫁给了一个富商。
gossip /ˈɡɒsɪp/
流言蜚语,闲言碎语
I&`&ve got some juicy gossip for you. Wanna hear?
我有些特别有趣的小道消息告诉你。想听吗?
A little bird told me… 据说…
Bill: How did you find out it was my birthday?
你怎么知道我生日的?
Jane: A little bird told me.
有人告诉我的。
Word on the street is that... 据说
Word on the street is that she’s gonna be the one to win the Oscar.
有消息说她会是奥斯卡奖得主
n. 流言蜚语,闲话,爱说长道短的人
vi.