推特明星:Ellen DeGeneres 艾伦·狄珍妮斯
A big storm is headed through CA. Supermarkets are slammed with people preparing. When I got there, there was literally no self-tanner left
一阵暴风正在侵袭加州。人们都忙着在超市添购防灾用品。我去的时候,连一罐彷晒剂都没有。
1) ”storm”是指“风暴、暴风雨”。
2) ”(be) headed through”表示“通过、经过”。
3) ”CA”是”California”的缩写,指“加州”。
4) ”(be) slammed”指“非常忙碌、极为忙碌”→表示“(因买东西的顾客)溷乱不堪”。
5) ”literally”指“实在地、照实地”→表示“完全(没有~)”。
6) ”self-tanner”指“彷晒剂”。涂在肌肤表面上让表层肌肤产生类黑素而有改变肤色的作用,即使不特别去晒太阳也可以让人拥有小麦色肌肤的彷晒剂。在美国,比起不晒太阳的白肌肤,女性更偏好小麦色肌肤,所以会使用彷晒剂或是去日晒沙龙的人很多。