Amy: Where are you from, Kent?
埃米:你来自哪里呢,肯特?
Kent: I am from Lijiang Town.
肯特:我来自丽江古镇。
Amy: I have watched a TV program about Lijiang Town. It is really an amazing place.
埃米:我之前在电视上看到过关于丽江古镇的节目。那里真的美得让人惊叹。
Kent: Yes. I couldn't agree more. Lijiang Town is officially called Dayan town, which is a literal meaning for great inkstand.
肯特:是的,我很赞同。丽江古城,官方称为大研镇,字面意思是巨大的墨水台。
Amy: wow. Is it a mountainous area?
埃米:哇,那个地方也是山区吗?
Kent: Yes. It is on a piece of rich flatland fed by a river and surrounded by green mountains. There are no other towns in China like Lijiang Town which incorporates the architecture styles of both North and South part of China.
肯特:是的。丽江古城坐落在河流冲击成的平地上,四周都是山。丽江古城是中国唯——个结合了中国南北方建筑风格的古城。