Leonard: Okay, I...I think it's safe to say that we've all done some things we're not particularly proud of. But come on, we're friends. Friends overlook each other's minor lapses. For the record, Howard, I'm sorry that I broke our pact.
伦纳德:好吧。我想应该可以这样说,我们都做过不光彩的事。但是,我们是朋友呀。朋友会忽视彼此的小过错。郑重声明,霍华德,很抱歉我打破了我们的约定。
Howard: Thank you. And I'm sorry about your phone and Thanksgiving. And while we're at it, you don't have to wash our clothes on the Fourth of July.
霍华德:谢谢。我对你的手机还有感恩节那件事表示歉意。说到这儿,你也不用在7月4号(美国独立曰)为我们洗衣服了。
Rajesh: As long as we're apologizing, Sheldon, I'm, I'm sorry I used your toothbrush.
拉杰:既然我们都在道歉,谢尔登,我,我很抱歉用了你的牙刷。
Sheldon: And I'm sorry...but that behavior is beyond the pale and cannot be tolerated. We are no longer friends.
谢尔登:我也抱歉地通知你……那种行为实在太出格了不能被原谅。我们不再是朋友了。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/kouyu/201608/460228.shtml