Steven: Mike, come and look at this painting of shrimp! It is so simple yet so vivid!
Mike: Yeah. It is incredible! Is it the work of Qi Baishi?
Steven: Yes, it is. How do you know that?
Mike: Well, Qi is famous all over the world, isn't he? Besides I am quite interested in Chinese painting.
Steven: Cool! What kind of Chinese painting do you prefer, free sketch or claborate-style painting?
Mike: I prefer free sketch, especially the landscape paintings. I can always feel peace and harmony from those landscape paintings.
Steven: That's true. Chinese art stresses the harmony between man and nature, which is an important part of China's traditional culture.
Mike: I love this art exhibition!
Steven: So do I. Let's go to other areas to see what they have got, shall we?
Mike: OK.
史蒂文:迈克,快来看看这幅虾戏图,这么简单又这么生动!
迈克:是啊。简直令人难以置信!这是齐白石的作品吗?
史蒂文:是的。你怎么知道?
迈克:这个嘛,齐白石闻名世界,不是吗?而且我对中国画很感兴趣。
史蒂文:你真棒!写意和工笔两种中国画你更喜欢哪种?
迈克:我更喜欢写意画,尤其是山水画。从那些山水画中我总能找到平静与和谐的感觉。
史蒂文:这是事实。中国艺术强调人和自然的和谐。这也是中国传统文化的重要组成部分。
迈克:我太喜欢这个艺术展览了!
史蒂文:我也是,咱们去看看其他展区有些什么,好吗?
迈克:好的。