Mr. Smith: Tell me a little bit about yourself, please.
Steven: My name is Steven and I live in Beijing. I was born in 1980. I have graduated from Peking University. I majored in business administration.
Mr. Smith: What kind of jobs have you had?
Steven:I have been a production manager.
Mr. Smith: Would you like to tell me something about your outstanding achievements?
Steven: I introduced an advanced product line, which increased the output and lessened the cost.
Mr. Smith: What special skills do you have, can you tell me?
Steven: I have experience in computer operation, proficiency in Microsoft Word and Microsoft Excel.
Mr. Smith: I know in your resume that you have worked in your present company for 3 years. Can you tell me why you want to leave your present job and join us?
Steven: Because the job I am doing in my present company is of no challenge, but I like challenge. Your firm is a young organization with many innovative ideas. It has been very successful in expanding market since its establishment 10 years ago. Working for you would be exactly the sort of challenge I am looking for.
Mr. Smith: Well, I think our interview is complete then. We will give you a call in ten days or so.
Steven: Thank you, Mr. Smith.
史密斯先生:能告诉我一些你自己的情况吗?
史蒂文:我叫史蒂文,住在北京。出生于1980年,毕业于北京大学,主修工商管理。
史密斯先生:你都做过什么工作?
史蒂文:我做过生产经理。
史密斯先生:能给我谈谈你的突出业绩吗?
史蒂文:我曾经引进了一条先进的生产线,产量得到了提高,而且成本也降了下来。
史密斯先生:你能告诉我你有什么特殊技能吗?
史蒂文:我有电脑操作经验,熟悉微软Word和Excel软件。
史密斯先生:从你的简历中,我知道你已经在现在这个公司工作3年了,能告诉我为什么你想辞去现在这个工作来我们公司吗?
史蒂文:我离开这个公司是因为现在这个工作没有挑战性,但我喜欢挑战。贵公司是一家具有创新精神的年轻公司,自创建10年以来,在市场拓展方面取得了巨大的成功。能为你们工作,正是我所追求的那种挑战。
史密斯先生:好吧,我想我们的面谈就到此结束。我们大概会在10天后跟你联系。
史蒂文:谢谢你,史密斯先生。