手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 大忙人学社交口语 > 正文

大忙人学社交口语(MP3+中英字幕) 第23期:谈论电影《猫女》

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Have you seen the movie Catwoman?

你看过《猫女》这部电影吗?
No, not yet. Is it good?
没有,还没看。好看吗?
Yes, it's quite amusing, actually.
好看,实际上还蛮有趣的。
Good plot, and Sharon Stone's in it.
情节不错,而且又有莎朗.斯通。
Oh, she's good. She must be getting on a bit now.
噢,她不错。她现在一定变得有点老了。
Yeah, but she looks amazing.
是啊,可是她看起来还是很漂亮。
So what's the movie about?
这部电影在讲什么?
Well, it's about this woman who got murdered because she discovered some company secrets about the cosmetics company she worked for.
俄,它是在讲一个女的因为在自己所服务的化妆品公司里发现了一些秘密而被人谋杀。
But then she got reincarnated as a cat.
但后来她化身成了一只猫。
Huh?
嗬?
I know. Stay with me.
我知道,听我说。
She then decided to get her revenge by revealing the company secret and killing the boss.
后来她决定报仇,要公布公司的秘密并杀了老板。
First, though, she had to discover her true cat nature.
不过,她必须先找出她真正的猫本性。
At the end she had a big fight with Sharon Stone, who was the real danger in the company.
到最后,她跟莎朗.斯通大战了一场,莎朗.斯通才是公司背后真正的危险人物。
She had actually murdered the boss, who was her husband,
老板其实是她杀的,而且老板还是她老公。
and then tried to frame Catwoman for the murder, so everyone thought Catwoman was evil.
但她试图陷害猫女,说人是她杀的,所以每个人都觉得猫女很坏。
I see. Catwoman married the boss?
我懂了。嫁给老板的是猫女吗?
No. Sharon Stone was married to the boss, who treated her badly, so she killed him.
不是,嫁给老板的是莎朗.斯通。他对她不好,所以她才杀了他。
So where was I?
我说到哪儿了?
OK, so then, at the same time she fell in love with a cop, who was investigating the murder of the boss.
对了,接着她同时爱上了调查老板谋杀案的警察。
Finally, she ditched the cop to follow her feline nature.
最后,为了顺从她的猫本性,她放弃了那位警察。
Wait a minute, I'm lost.
等一下,我搞乱了。
The cop killed the boss?
老板是那个警察杀的吗?
No, Sharon Stone did.
不是,是莎朗.斯通杀的。
And Sharon Stone is Catwoman?
那莎朗.斯通是猫女吗?
Haven't you been listening to a word I've been saying?
你是不是没有在听我说话?

重点单词   查看全部解释    
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
frame [freim]

想一想再看

n. 框,结构,骨架
v. 构成,把 ...

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
revealing [ri'vi:liŋ]

想一想再看

adj. 有启迪作用的,透露内情的,袒露身体的 动词re

 
plot [plɔt]

想一想再看

n. 阴谋,情节,图,(小块)土地,
v. 绘

 
amusing [ə'mju:ziŋ]

想一想再看

adj. 有趣的,引人发笑的

 
revenge [ri'vendʒ]

想一想再看

n. 报仇,报复,复仇愿望,获得满足的机会
v

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。