shoot down (in flames) 贬得一文不值
【讲解】
shoot down的本义是“击毙”,但在口语中有“驳倒”的意思。Flame的本义是“火焰”,在该习语中用来表示激烈的程度。
【对话】
A:You look miserable, Tom. What happened?
A:你看上去很沮丧,汤姆,怎么了?
B:Mum, my composition was shot down in flames by our classmates.
B:妈妈,同学们把我的作文贬得一文不值。
A:Really? Let me read it. Maybe I can give you some advice. Cheer up, my dear.
A:真的?让我看看,也许我能给你点建议。高兴点,宝贝。