【俚语】
let go...or not—放手吧,让它随缘,任它去,算了吧,由它去吧
诗化一点的翻译也就是“让一切随风去吧~”
这是英语口语里非常常见的一句话,类似我们经常说的:“让它过去吧;忘了吧;别在意了”的意思。
在口语中经常用到:比如说你向朋友诉苦说 That girl hurt me so much!你的朋友可能会对你说 Let it go.意思就是说让你别再想她。
注意:一般是用在开解朋友对周遭小事的抱怨上面。
【例句】
1.So we can let it go at that.
那我们就这样算了吧.
2.However,let it go at that.
既然如此,那就由它去吧!