water dispenser----饮水机
大家好,欢迎来到小强英语。复旦大学的投毒案已经是众人皆知。林森浩往饮水机里投了剧毒,舍友黄洋喝了里面的水,在这儿之后出现中毒。关于这个案件呢,目前尚有些争议,比如黄洋是否百分之百地是因为林森浩投的毒而中毒身亡,但不管怎样,林往饮水机里投毒是不争的事实。这就引出了我们今天的问题:“饮水机”用英语怎么说呢?我们可以用water dispenser。比如《中国日报》曾这样报道复旦投毒案:
In February, he was sentenced to death after being convicted of intentionally killing his roommate, Huang Yang, by putting a toxic chemical in their water dispenser because of his animosity toward Huang.二月,他被判处死刑,此前被控因怀恨于舍友黄杨而往饮水机里投毒将其故意杀害。
饮水机的类型有很多,有一种是跟墙连为一体的,也就是壁挂式的,我们用wall-mounted来形容;有一种是直接跟供水系统连在一起的,无需换水,这种叫direct-piping water dispenser,也有说它是bottleless的;而像小强住处的饮水机呢,则是需要把桶装水倒过来放上去的,这种用free-standing来形容,当然,也有用bottled来形容的。
你住的地方用的是哪种类型的饮水机呢?留个评论告诉我吧。这里是小强英语,我们下期再会。小强在微博:@小强英语;小强在微信:englishonair。
本栏目由可可英语原创,未经许可请勿转载。