激烈的球赛要到最后一刻才见分晓,
艰难的磋商要到最后一刻才见成败。
这种“最后的关键时刻”有个贴切的英文表达,
就是the eleventh hour。
古时候,人们只在白天工作,
从黎明工作到傍晚,
如果按十二小时来粗略计算,
就是从早上六点工作到下午六点。
那些到第十一个小时才来工作的人从下午五点才开始干活,
显然到的相当迟了。
在圣经故事当中,
有些工人到第十一个小时才来,
却能领到一整天的报酬,
和那些天破晓就来干活、担负重担、饱受酷热的工人拿得一样多。
所以渐渐地,人们用the eleventh hour “第十一个小时”用来形容某件事的最后一刻,
不过扭转局势依然是有可能的。I
t’s very hard to predict what the outcome will be until the 11th hour.
直到最后的关键时刻,你都很难预测最后的结果会如何。