手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 行业英语口语 > 英语面试口语脱口而出 > 正文

面试英语口语脱口而出 第2期:搜索招聘启事

来源:可可英语 编辑:emma   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

1.What are the accesses of the job ads?

怎样查询到招聘启事呢?

2.Where did you get the information of our employment?

你是从哪里看到我们的招聘信息的?

3.Generally speaking, a job advertisement includes the company, the job title, job description, requirement, and so on.

招聘信息一般包括招聘公司、工作职位、工作内容、职位要求等。

4.I think the Internet would be better.

我觉得互联网更有效。

5.There is no doubt that many people have found jobs through the want ads in the newspaper.

毫无疑问,很多人都通过报纸的招聘版找到了工作。

6.I learned from your advertisement in the morning newspaper.

我是从早报上看到你们的招聘广告的。

7.It said you wanted to hire a software engineer who was under 30 with a master's degree.

上面说你们要招聘一名30岁以下、具备硕士学历的软件工程师。

8.I am interested in the position as an editor-in-chief and want to know more about it.

我对主编一职很有兴趣,想进一步了解一下。

9.First, I would like to know if it is still available.

先问一下,这个职位还招人吗?

10.I have been here for nearly 2 months, but I still haven't got a job.

我已经在这儿待了两个月了,可还没找到工作。

Dialogue 1

对话一

A:What is included in a job advertisement?

A:招聘启事包括哪些内容?

B:Generally speaking, there are the company, the job title, job description, roquirement. and so on.

B:招聘信息一般包括招聘公司,工作职位、职责描述、职位要求等

A:What are the accesses of the job ads?

A:怎样查询到招聘启事?

B:There are many sources,such as newspaper, Internet and direct visit.

B:有很多来源,比如报纸,网络,上门走访。

Dialogue 2

对话二

A:Do you believe that classified ads in the newspaper are the most effective way to search for a job?

A:你觉得报纸上的分类疒告是最有效的求职渠道吗?

B:No,I don't think so. I think the Internet would he better.

B:不,我不这么认为。我觉得互联网更有效。

A:OK, but I am going to look at the want ads in this newspaper first.

A:哦,那我先福看这份报纸上的招聘版再说吧.

B:well, there is no doubt that many people have found jobs through the want ads in the newspaper.

B:嗯,毫无疑问,很多人都通过报纸的招聘版找到了工作。

重点单词   查看全部解释    
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影响的

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
description [di'skripʃən]

想一想再看

n. 描写,描述,说明书,作图,类型

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。