手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战口语 > The english we speak > 正文

The english we speak(BBC教学)第82期:Sheepish 窘迫

编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Hi, I'm Neil and this is Helen!
  • 大家好,我是尼尔,这是海伦!
  • Hello.
  • 大家好。
  • What's wrong Helen? You're looking rather sheepish.
  • 海伦,出什么事了?你看起来非常窘迫。
  • Sheepish? Like a sheep? I know my jumper is quite woolly.
  • Sheepish?像羊一样?我知道我的毛衣是毛绒绒的。
  • I don't mean you look like a sheep. I mean you look sheepish, which is quite different!
  • 我并不是说你看起来像只羊。我的意思是,你看上去很窘迫,意思完全不同!
  • Of course, looking like a sheep and looking sheepish are two totally different things, obviously!
  • 当然,看上去像只羊,和像羊一样是完全不同的意思!
  • Yes. If I say you look like a sheep, it means, well, you look like a sheep.
  • 是的。如果我说你看上去像只羊,意思就是你看起来像羊。
  • But if I say you look sheepish, it means you look embarrassed or ashamed about something.
  • 但是如果我说你看上去很窘迫,意思是你看上去对某件事感到尴尬或是难为情。
  • To look sheepish means you look embarrassed or ashamed–like you've done something wrong or silly?
  • 看上去sheepish的意思是看起来很尴尬或难为情,就像你做了某件错事或傻事?
  • Yes!
  • 对!
  • Ah, yes.
  • 好。
  • Listen to some examples:
  • 来看看这些例句:
  • Tom walked into the room looking sheepish.
  • 汤姆尴尬地走进房间。
  • Emily grinned sheepishly as she closed the door behind her.
  • 艾米莉在关上身后的门时不好意思地咧嘴笑了。
  • James gave her a sheepish look.
  • 詹姆斯难为情地看着她。
  • So, come on Helen, why are you looking sheepish today?
  • 好了,海伦,你今天为什么看上去这么不安?
  • Ah, well...
  • 嗯……
  • Yes?
  • 怎么了?
  • Well, you know that book you lent me?
  • 嗯,就是那本你借给我的书,你记得吧?
  • My favourite book of all time–the original edition of The Private lives of the Greatest Cats in History?
  • 我最喜欢的书,那本原版《历史上最伟大的猫的私生活》?
  • Yes.
  • 对。
  • OK Helen, now you're looking very sheepish indeed,
  • 海伦,现在你看起来真的非常不安,
  • so you'd better hurry up and tell me what happened to it.
  • 你最好快点告诉我那本书到底怎么了。
  • I dropped it.
  • 我弄掉了。
  • You dropped it? Well I hope it's not damaged, otherwise I'll have to-
  • 弄掉了?希望并没有破损,要不然我就要……
  • ...in the river.
  • 掉在了河里。
  • In the river! You dropped it in the river!
  • 掉进了河里!你把书掉进了河里!
  • It was carried away, I couldn't get it out.
  • 它被河水冲走了,我没能捞出来。
  • Oh no!
  • 哦不!
  • I'm so sorry. That's why I am looking sheepish.
  • 很抱歉。这就是我看上去窘迫的原因。
  • You should be looking even more sheepish than that.
  • 你应该看上去更不安才对。
  • In fact, I expect you to look sheepish for several days.
  • 实际上,我希望你能不安几天的时间。
  • It was the best book in the world!
  • 那是世界上最棒的书!
  • 'Sheepish' doesn't do it justice...
  • “不安”也不能挽回那本书了……


扫描二维码进行跟读打分训练

Neil: Hi, I'm Neil and this is Helen!

尼尔:大家好,我是尼尔,这是海伦!
Helen: Hello.
海伦:大家好。
Neil: What's wrong Helen? You're looking rather sheepish.
尼尔:海伦,出什么事了?你看起来非常窘迫。
Helen: Sheepish? Like a sheep? I know my jumper is quite woolly.
海伦:Sheepish?像羊一样?我知道我的毛衣是毛绒绒的。
Neil: I don't mean you look like a sheep. I mean you look sheepish, which is quite different!
尼尔:我并不是说你看起来像只羊。我的意思是,你看上去很窘迫,意思完全不同!
Helen: Of course, looking like a sheep and looking sheepish are two totally different things, obviously!
海伦:当然,看上去像只羊,和像羊一样是完全不同的意思!
Neil: Yes. If I say you look like a sheep, it means, well, you look like a sheep. But if I say you look sheepish, it means you look embarrassed or ashamed about something.
尼尔:是的。如果我说你看上去像只羊,意思就是你看起来像羊。但是如果我说你看上去很窘迫,意思是你看上去对某件事感到尴尬或是难为情。
Helen: To look sheepish means you look embarrassed or ashamed–like you've done something wrong or silly?
海伦:看上去sheepish的意思是看起来很尴尬或难为情,就像你做了某件错事或傻事?
Neil: Yes!
尼尔:对!
Helen: Ah, yes.
海伦:好。
Neil: Listen to some examples:
尼尔:来看看这些例句:
Tom walked into the room looking sheepish.
汤姆尴尬地走进房间。
Emily grinned sheepishly as she closed the door behind her.
艾米莉在关上身后的门时不好意思地咧嘴笑了。
James gave her a sheepish look.
詹姆斯难为情地看着她。
Neil: So, come on Helen, why are you looking sheepish today?
尼尔:好了,海伦,你今天为什么看上去这么不安?
Helen: Ah, well...
海伦:嗯……
Neil: Yes?
尼尔:怎么了?
Helen: Well, you know that book you lent me?
海伦:嗯,就是那本你借给我的书,你记得吧?
Neil: My favourite book of all time–the original edition of The Private lives of the Greatest Cats in History?
尼尔:我最喜欢的书,那本原版《历史上最伟大的猫的私生活》?
Helen: Yes.
海伦:对。
Neil: OK Helen, now you're looking very sheepish indeed, so you'd better hurry up and tell me what happened to it.
尼尔:海伦,现在你看起来真的非常不安,你最好快点告诉我那本书到底怎么了。
Helen: I dropped it.
海伦:我弄掉了。
Neil: You dropped it? Well I hope it's not damaged, otherwise I'll have to -
尼尔:弄掉了?希望并没有破损,要不然我就要……
Helen: ...in the river.
海伦:掉在了河里。
Neil: In the river! You dropped it in the river!
尼尔:掉进了河里!你把书掉进了河里!
Helen: It was carried away, I couldn't get it out.
海伦:它被河水冲走了,我没能捞出来。
Neil: Oh no!
尼尔:哦不!
Helen: I'm so sorry. That's why I am looking sheepish.
海伦:很抱歉。这就是我看上去窘迫的原因。
Neil: You should be looking even more sheepish than that. In fact, I expect you to look sheepish for several days. It was the best book in the world! 'Sheepish' doesn't do it justice...
尼尔:你应该看上去更不安才对。实际上,我希望你能不安几天的时间。那是世界上最棒的书!“不安”也不能挽回那本书了……

重点单词   查看全部解释    
embarrassed [im'bærəst]

想一想再看

adj. 尴尬的,局促不安的,拮据的

 
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
worm [wə:m]

想一想再看

n. 虫,蠕虫
v. 蠕动,驱虫,慢慢探听出

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。