bad
It's too bad!
用:此惯语有以下两种用法:
当做错事或无法实现一些事情时使用
意:真糟糕!真不运气!真倒霉!
例. A: John, I'm afraid I broke the plate.
约翰,抱歉我打碎了那个碟子。
B:Oh,that's too bad!
噢,那真糟糕!
A: We don't play that kind of music any more.
我们不再演奏那种曲子了。
B: That's too bad. David said you were terrific.
真不走运!大卫说你们演奏得棒极了!
②指事已如此,无法挽救,后面接thac从甸或of短语
意:很遗憾,可也没办法;真遗憾(-I'm sorry)
例. Too bad that you couldn't come last night.
太遗憾,昨晚你不能来。
It's too bad of you to eat all the biscuits.
真是的,你把饼干都吃光了!
not (so,too.haIf)bad.
用:用来回答“How are you?”这类询问身体状况问候话的短语。
意:很好!还不错!挺好的
例.A: How are you today?
今天好吧?
B:Not bad!
很好!
A: How are you getting on these days?
这阵子身体好吧?
B:Not too bad!
还不坏