关键词:out of gas 精疲力竭
短语释义:He ran out of gas a mile from home.他在离家还有一英里的地方把汽油用完了。out of有“缺乏”的意思,run out of表示“用完,耗尽”,比如run out of time用完时间;run out of money用光钱。在刚刚说到的句子中out of gas是指“燃料耗尽”。He ran out of gas a mile from home.他在离家还有一英里的地方把汽油用完了。Out of gas还有其他的意思。在美国口语中gas是gasoline的简写,意思是“汽油”。Out of gas意思是“没有汽油了”,试想一辆汽车要是没有汽油,就无法再前行了。用在人身上,就是比喻这人已经耗尽了能量和精神。也偶尔会有人说out of steam。Steam表示“蒸汽”,不要和stream(溪流)混淆
在过去,人们经常以轮船为交通工具。第一艘成功的以蒸汽机(steam engine)为动力的蒸汽船于1776年在法国下水,所以现在也会有人用out of steam来表示“精疲力竭”。
情景领悟:
1. We are working against the clock to finish the report by Friday.
汤姆做完瑜珈训练后,就筋疲力尽了。
2. He runs out of steam shortly before the end of the race.
他在快要跑完全程前已精疲力竭。
本节目属可可原创,未经许可请勿转载
n. (人,车,气)流,水流,组
v. 流动,