手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 中国人最易误解的话 > 正文

中国人最易误解的英语第40期:缺席在哪儿?

来源:可可英语 编辑:Rainbow   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Colin isabsent inShanghai.

(误译)科林现在不在上海。
(正译)克林去上海了,不在这里。

absent

adj. 缺席的;缺少的;心不在焉的;茫然的

vt. 使缺席

例句:

Why did you absent yourself this afternoon?
你今天下午为什么缺席?

The school confers a medal on any student who is not absent a single day.
学校对一天也不缺席的学生发给一枚奖章。

The chief source of all this passion is that thought for what is absent and future, which, with man, exercises such a powerful influence upon all he does.
这种激情主要起源于对缺失的东西以及对未来的想往。人带着激情,对他所做的事情发挥出如此强有力的影响。

词组短语

absent from 缺席
absent from work 旷工;缺勤

Yet the reality of business life is all but absent from American films.
然而,这一巨大的现实却在美国电影中缺席。

Spontaneous laughter had been so long absent from our relationship that it felt strange.
这自然而然的笑声在我们之间“缺席”甚久,以至于听起来有些陌生。

absent minded 健忘的

At this time, I absent minded can imagine some idyllic life ease.
当此之时,我就恍惚能够想象一些田园生活的悠闲。

You know the stereotype, an absent minded professor, awkward socially.
你所熟悉的典型形象,心不在焉,举止尴尬的教授。

And isn't everyone absent minded when they have a hundred thoughts going through their head?
注意力缺乏多动症真的只和儿童有关吗? 当一百个念头同时经过大脑的时候,难道不是任何人都会心不在焉吗?

重点单词   查看全部解释    
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆
medal ['medl]

想一想再看

n. 奖章,勋章,纪念章
vi. 获得奖章

联想记忆
awkward ['ɔ:kwəd]

想一想再看

adj. 笨拙的,尴尬的,(设计)别扭的

 
stereotype ['steriətaip]

想一想再看

n. 铅版,陈腔滥调,老一套
vt. 使用铅版

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
spontaneous [spɔn'teiniəs]

想一想再看

adj. 自发的,自然产生的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。