女人啊女人啊,你永远都是男人的最爱,但为何上帝把你造得如此的美丽,却又如此地难以了解。在中文里我们有太多太多的成语来形容美女,如沉鱼落雁,倾国倾城,闭月羞花等等。(你能想像如何教一个不懂中文的老外这些成语吗?)英语中用来形容女孩子的字眼也不少,但跟中文比起来就真的是小巫见大巫了,不过还是有些用来形容女人的说法值得学一学。
1. Hey, look at the chick over there.
看看在那边的女孩。
Chick 这个字代表的就是女孩子,各位不要跟chic(时尚)这个字给搞混了。Chick 这个字念起来就像是 chicken 前面的几个音,所以蛮好认的。一般而言 chick 和 girl 是可以交互使用的,例如,她是个十三岁的女孩,就是 She is a thirteen-year-old chick.
2. She is gorgeous!
她真是漂亮。
要懂得适时地称赞女孩实在是每个男士必修的功课。一句简单的 You are pretty! 或是 You are so beautiful 就可以让人家高兴上好半天。Gorgeous 和 pretty, beautiful 都是美丽的意思,但是程度上可能要比 pretty 和 beautiful 还要再来的高一些。所以下次再看到美女,别忘了说一声,You are gorgeous! 说不定她就变成你的老婆了。
3. She is a babe.
她是个美女。
这句话是用来形容美女的喔。像是我今天去打球看到一个很美很美的女孩,那我就会跟我的同学说,She is really a babe. 要特别注意 babe 跟 baby 只有一字之差但却相差十万八千里。你千万不要说成 Oh! I like the baby,那么你很有可能被人家当成恋童癖。
4. She turns me on.
她让我眼睛为之一亮。
各位男生不知有没有这样的经验,一位长发美女从你眼前走过,你的目光便不自觉地投射在她身上,全身的血液也开始跟著沸腾起来。这要怎么用英文形容呢?这就叫 She turns me on. 这好像是说, 她把你身上的电源都给打开了。
另外,turn-on 也可以当作名词用,它用来表示任何令你觉得很不错的人,事,物。另外你可以说 She is such a turn-on. 就是说她给我的感觉还蛮不错的。
5. I think she is a hottie.
她是个辣妹。
所谓的 hottie 就是指那种很辣的辣妹,穿著打扮各方面可能都非常地时髦。或是你也可以说,hot babe 或是 hot chick. 但有一点请注意,也许你在国内对一个女孩子说,你真是个辣妹啊!她可能还会蛮高兴的,但是在美国你不可以去跟女孩子说 You are a hottie. 那么你可能换回一巴掌。
另外有一个字眼跟 hottie 很像,叫 hot tamale,但是这个字一般而言比较少人在用。Hot tamale 原是一种墨西哥食物,被引申成为辣妹的意思,不过这个用法比 hottie 更强烈,hottie 单指好看或漂亮的人,但 hot tamale 则又加上了一些不能自己控制自己,有点疯狂的意思,所以也不要乱用喔。