日前,伊朗表示计划展览近期截获的几架外国无人侦查机,这其中包括4架以色列飞机和3架美国飞机。伊朗还将邀请记者和外国使节参观展览。
请看新华社的报道:
Iran plans to display several US and Israelispy drones it has taken possession of in the near future, the semi-official Mehr news agency reported Wednesday.
伊朗半官方的梅尔通讯社周三报道称,伊朗计划于近期展览截获的几架美国和以色列的无人侦查机。
文中的spy drone就是指“无人侦查机”,drone就是指“遥控飞机,无人驾驶的飞机”,drone作动词时,还可指“混(日子);懒散地打发时间”,比如Don't drone away the precious years of youth.(别虚度青春年华。)
本月初,伊朗军方称其在伊朗东部境内边界地区shut down(击落)了一架美军reconnaissance drone(无人驾驶侦察机),伊朗国家电视台近日公布了这架stealth drone(隐形机)的型号。
对此,美国方面坚决否认,并称这架用来在阿富汗进行侦查和监视的unmanned aircraft(无人驾驶飞机),是由于mechanical problems(机械故障)坠毁的。