-
成语中英翻译精选 第167期:孤注一掷
中英俚语俗语来源:元史·伯颜传:"今日我宋天下,犹赌博孤注,输赢在此一 掷耳。 " -
成语中英翻译精选 第166期:孤陋寡闻
中英俚语俗语来源:札记·学记:"独学而无友,则孤陋而寡闻。" -
成语中英翻译精选 第165期:沽名钓誉
中英俚语俗语来源:荆钗记传奇:"妾今移心改嫁,前日投江,乃沽名钓誉也。" -
成语中英翻译精选 第164期:苟延残喘
中英俚语俗语来源:马中锡·中山狼传:"今日之事,何不使我得早处囊中,以苟延残喘乎。 " -
成语中英翻译精选 第163期:供不应求
eg:The supply of meat is short of demand as New Year Festival is near at hand.同义词:僧多粥少 Not enough to go round. -
成语中英翻译精选 第162期:攻其不备
eg:The sudden attack took the enemy napping and ran.中英俚语俗语来源:孙子·计篇:"攻其不备,出其不意。" -
成语中英翻译精选 第161期:功亏一篑
eg:Regrettable to see that you give up when near success.中英俚语俗语来源:尚书·旅英:"为山九仞,功亏一篑。" -
成语中英翻译精选 第160期:功败垂成
eg: Tom is disqualified at the final round, a slip betwixt the cup and the lip.中英俚语俗语来源:汉书:“垂成之功,败于一日。” -
成语中英翻译精选 第159期:各有所好
eg:I don't see what you see in that girl, one man's meat is another man's poison. -
成语中英翻译精选 第158期:各人自扫门前雪
同义词:事不关己,高高挂起 Dogs never go into mourning when a horse dies.反义词:通力合作 To pull together. -
成语中英翻译精选 第157期:各得其所
中英俚语俗语来源:周易·系辞下:“交易而退,各得其所。” -
成语中英翻译精选 第156期:格格不入
中英俚语俗语来源:礼记·学记:“发然后禁,则杆格而不胜,时过然后学,则勤苦而难成。” -
成语中英翻译精选 第155期:高枕无忧
同义词:生平不做亏心事,半夜不怕鬼敲门 A clear conscience is a coat of mail. 反义词:坐立不安 Sit on a bag of fleas. -
成语中英翻译精选 第154期:高谈阔论
中英俚语俗语来源:元曲选·贾仲明·玉梳记:“倚仗着高谈阔论,全用些野狐涎扑子弟,打郎君。”同义词:谈天说地 Talk of everything under the sun. -
成语中英翻译精选 第153期:高视阔步
中英俚语俗语来源:魏文帝·汉文论:“得阔步高谈,无危惧之心。”同义词:趾高气扬 Ride the high horse.
频道本月排行
-
1
美语情景对话 第1021期:Love of
萨拉:彼得,我听说你喜欢阅读。你喜欢看哪种类型的书? -
2
美语情景对话 第1022期:Reading
萨拉:现在有很多科技可以应用到阅读上,你还在用老方法看报纸、杂志和书吗? - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。