手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文学翻译 > 正文

文学作品翻译:张耳-《雨滴》英译

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Raindrop

《雨滴》

It's not difficult to go against the wind

迎风而行不难
just overcome the resistance.
只要克服阻力
It's not difficult to go with the wind either
顺风而行也不难
merely obey inertia.
只需服从惯性
A raindrop suspended in space
雨滴悬置空中
winds back and forth
风来来去去
the winds come from six directions.
风从六面吹来
Winds come from six directions.
风从六面吹来
The fractured bones of an umbrella
折断了伞的肋骨
become a flag--stark banner of the rain.
变成一面旗--赤裸的雨之旗。

重点单词   查看全部解释    
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 仅仅,只不过

 
resistance [ri'zistəns]

想一想再看

n. 抵抗力,反抗,反抗行动;阻力,电阻;反对

联想记忆
suspended

想一想再看

adj. 悬浮的;暂停的,缓期的(宣判)

 
banner ['bænə]

想一想再看

n. 旗帜,横幅,大标题
adj. 特别好的,

 
overcome [.əuvə'kʌm]

想一想再看

vt. 战胜,克服,(感情等)压倒,使受不了

联想记忆
inertia [i'nə:ʃjə]

想一想再看

n. 惯性,惰性

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。