手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文学翻译 > 正文

文学作品翻译:郑敏-《希望与失望》英译

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hope and Dashed Hope

《希望与失望》

Hope, hope, where can I find hope?

希望,希望,在哪里寻找希望?
Between the collapse of two waves,
在两个海浪的破灭之间,
Between two rippled peaks,
在两个波峰之间,
And in the valley of waves, there hides hope.
在波谷里蕴藏着希望。
If hope's peak never sinks into valleys,
如果希望的波峰永远不跌入下一个波谷,
Sea shall lose its existence, for a waveless sea is
海洋将失去生命,没有波涛的海洋,
A breathless bosom that breathes nothing but death,
是没有呼吸的胸膛,没有呼吸的胸膛,
No matter how heroic, how grand it appears.
再雄壮,再魁伟,也是死,寂静的死。
History falls from crest to trough,
历史从一个波峰跌入一个波谷,
And from trough rises to crest again.
又从一个波谷升上一个波峰,
Hope is our helmsman
希望是我们的掌舵者,
When we sink into the rippled valley.
当我们跌入一个波谷。
Wall of waves seeks to bury our small craft,
浪墙想把我们的小舟埋葬,
And dashed hopes seek to toss us into the abyss.
希望想把我们卷入深渊,
We've climbed atop the billowing peak.
但我们终又爬上新的波峰,
Let red sun fill the cabin, sea breeze fill the sail.
让红日照满船舱,海风吹满船帆。

重点单词   查看全部解释    
collapse [kə'læps]

想一想再看

n. 崩溃,倒塌,暴跌
v. 倒塌,崩溃,瓦解

联想记忆
sink [siŋk]

想一想再看

n. 接收端,沟渠,污水槽,散热器
vi. 下

 
abyss [ə'bis]

想一想再看

n. 深渊,无底洞

联想记忆
heroic [hi'rəuik]

想一想再看

adj. 英雄的,英勇的,巨大的

 
craft [krɑ:ft]

想一想再看

n. 工艺,手艺,狡诈,航空器,行会成员
vt

 
toss [tɔs]

想一想再看

n. 投掷,震荡
v. 投掷,摇荡,辗转

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。