手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文学翻译 > 正文

文学作品翻译:巴金-《撇弃》英译

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

巴金 《撇弃》

凉夜,我一个人走在雨湿的街心,街灯的微光使我眼前现出一片昏黄。 两个老妇的脚声跟着背影远远地消失了。我的前面是阴暗,又似乎是空虚。
我在找寻炫目的光辉。但是四周只有几点垂死的灯光。
我的脚不感到疲倦。我不记得我已经走了若干时候,也不知道还要走若干路程。
一个影子在后面紧紧跟着我。他走路没有声音。我好像听见他在我的耳边低声讲话。
我回过头,看不见一个人,等我再往前走,我又听见有人在我后面说话。
“谁?”我问道。
“我,”这是一个熟习的声音。
“你是谁,为什么紧紧跟着我?”
“我是你的影子。我从来就跟在你后面。”
“那么请你出来,让我见你一面。我不要听你那些叽哩咕噜。”
他不作声,却仍然跟着我走。
“我说,请你出来,让我见见你。你为什么老躲在黑暗里面?”我不能忍耐地再说一次。
“我不能出来,”他嗫嚅地说;“我不能离开黑暗。黑暗可以作我的掩 护。”
“那么你可知道我要去什么地方?”我突然问道。
“我不知道,不过我要跟着你。”
“我告诉你,我要去寻找光明。”
我似乎听见一声“啊哟”,过了半晌,耳语又响起来:
“你不会找到光明。你还不如回头走别的路。”
“我一定要往前走。见不到光明,我就不停脚步。”
“但是你知道这地方离光明还有若干路程?你这一生又还可以走若干时候?”
“我不管这些事。只要我活着,我就要到那个地方去找光明。”
“你会什么也看不见,就疲倦地死在中途。没有人埋葬你,却让你暴尸荒野,给兀鹰做食料。”
“我宁愿让兀鹰啄我的肉,却不想拿它们去喂狗。我宁愿疲劳地死在荒 野,却不想安乐地躺在温暖的家中。”
“所有的人都会嘲笑你;谁都会忘记你。你口渴,没有人递给你一杯水。
你倒下去,没有人搀扶你一把,你呻吟,便有人向你投掷石子。一直到死,你得不到一点点同情。”
“我为什么要别人的同情?难道我不相信自己?不相信自己的路?”
“那么你不怕寂寞?你不知道前面的路便是用寂寞铺砌的?”
“我知道。我的脚踏在寂寞上面,我的步子就显得更有力。寂寞会成为我的忠实伴侣。”
“你这个傻子,即使你得到光明,你拿它来做什么用?你能将它当饭吃,当衣穿?”影子居然哂笑起来。
我昂然回答:“我若得到光明,就把它分给众人,让光辉普照世界。若得不着光明,我愿意一个人寂寞地死在中途。”
“但是为你自己,你留什么给你自己?”
“如果光明普照世界,我也可以分到一线光——”
“然而要是黑暗统治一切呢?”它打岔地问我。
“那么我就努力跟黑暗斗争,我要打破黑暗。”
“打破黑暗?你有多大的力量?”它哈哈笑起来。“我劝你不要过分看重自己。”
“不管我有没有力量,但是我有志愿,我有决心。我做不到,不要紧。别的人可以做到。”
“你这个疯子,你这个空想家。你不要安乐,你不要荣誉。你把寂寞当作宝贝,还要它做你的永久伴侣。你还要追求光明,打破黑暗,却不想,没 有黑暗,我怎么能够生存?”
它冷笑,它哂笑,它大笑。
“算了罢,我也该 死心了。老是跟着你,对我有什么好处?我不甘心做一个傻瓜,白白毁掉我自己。从这时候起,你走你的路,我走我的。让你去拥抱寂寞,任你去爱抚死亡。我会看到兀鹰啄尽你的肉,马蹄踏碎你的骨。”
带着几声轻蔑的大笑,我的影子离开了我。它走路没有声音,我不知它 去向何处。我只看见一个黑影在我的眼角一晃。
于是我的耳边寂然了。
在我的眼前,那昏黄淡到成为一片灰黑。前面展开一条长的路。路是阴暗的,我抬起头用力向前望去,我要看透那阴暗。好像有一线光在远处摇晃,但亮光离这里一定很远。
路上只有我一个人。我慢慢地在寂静中移动脚步。我不记得我已经走了若干路程,也不知道还要走若干时候。

重点单词   查看全部解释    
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
determination [di.tə:mi'neiʃən]

想一想再看

n. (正式)决定,规定,决心,测定,定位

联想记忆
brilliance ['briljəns]

想一想再看

n. (色彩)鲜明,光辉,辉煌

 
overestimate [.əuvə'esti.meit]

想一想再看

vt. 过高评价,过高出价
n. 估计过高,评

 
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,阵,爆发
v. 爆裂,迸发

 
dazzling ['dæzliŋ]

想一想再看

adj. 令人眼花缭乱的,耀眼的 动词dazzle的现在

 
solitary ['sɔlitəri]

想一想再看

adj. 孤独的,独立的,单个的,唯一的,荒凉的

联想记忆
derisive [di'raisiv]

想一想再看

adj. 嘲弄的

联想记忆
groan [grəun]

想一想再看

呻吟

联想记忆
shed [ʃed]

想一想再看

n. 车棚,小屋,脱落物
vt. 使 ...

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。