手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > Catti > CATTI三级口译培训课程 > 正文

人事部CATTI三级口译课程培训(MP3+讲义) 第12讲

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..
英语口译三级精讲第12讲讲义

课文口译(二)
英译中分段复述
第一段 开普敦是南非最美、游人最多的城市 (桌山、建筑风格、著名景点、第二大城市)第二段 桌山是开普敦的标志 (无处不见、对城市景观的影响、难以攀登) 第三段 面积小、历史与现代融合 (英国、荷兰殖民地,饮食,非洲与世界的交汇处) 第四段 博物馆、饭店、酒楼

词汇口译

make it 达到目标、做到
e.g. He wants to make it as a writer. 他想成为作家。
creeping clouds云层
panoramic view 万千气象
collision 撞击、交织、汇聚
dictate 命令、指挥
vestige 遗迹
vibrancy 活力
diverse cultural heritage 丰富的文化遗产

动词转化成名词

It is reputed to be South Africa's most beautiful and most visited city.
它是南非最美丽、游人最多的城市。

名词转化成动词

The city is a happy collision of many things: The Indian and Atlantic Oceans meet here, as well as vineyards, beaches and all types of Mediterranean cuisine, all cradled by Table Mountain.
在开普敦,许多事物交织在一起,让人赏心悦目:印度洋和大西洋在这里交汇,葡萄园、海滩 和各种地中海美食,都在桌山的孕育之下融合在一起。(增词)

口译技巧

省略

You will find Cape Town nestling below Table Mountain, which stands sentinel over the city.
开普敦坐落于桌山脚下,好像受到它的护卫。(比喻义)

nestle 掩映/半隐半现

掩映在山谷中的村庄
a village nestling in the valley stand sentinel 站岗、守卫

e.g. One of the campers stood sentinel while the others slept.
在其他露营者睡觉时,有一位露营者站岗守卫。

The press is a sentinel of our liberty. (比喻义)
新闻界是捍卫我们自由的卫士。

被动变主动

The city has often been likened to San Francisco, but Cape Town has what San Francisco can never have – its spectacular mountain.
人们常常拿开普敦和旧金山相比,但开普敦有雄伟的大山,而这是旧金山永远无法拥有的。(调整语序)

be likened to 比作

Life has often been likened to a journey.
生活常常被比作旅行。

意译

Table Mountain is key to Cape Town's identity.
桌山是开普敦的标志。

It dominates the city in a way that is difficult to imagine until you visit.
除非来此一游,否则很难想象这座大山是如何影响着开普敦。

dominate 影响;耸立于、俯视

His personality dominated the other members of the committee.
他的个性对委员会其他成员起着决定性影响。

The skyscraper dominates the city.
这幢摩天大楼俯视全城。

扩展词汇、句型

国家旅游局 The National Tourism Administration
中国国际旅行社 China International Travel Service (CITS)
避暑胜地 summer resort
中国民俗风情游 China Folklore Tour
中国山水风光游 China Landscape Tour
名胜古迹 scenic spots and historic sites
随团旅游 group travel
自助旅游 independent /do-it-yourself travel
一览无余 have a commanding view of
依山傍水 nestling under t mountain and near a river
景色宜人,令人心旷神怡 soothing and relaxing vista
湖光山色 beautiful scenery of lakes and mountains
园林建筑 garden architecture
青山绿水 green hills and clear waters
保存完好 well-preserved
独具匠心 original / ingenious design
名山大川 famous mountains and great rivers
巧石、奇松、云海、温泉 picturesque rocks, legendary pines, the sea of clouds and hot spring
流连忘返 linger on and forget to return
文人雅士 men of letters and refined scholars

桂林山水甲天下,阳朔山水甲桂林。
The landscape of Guilin tops / belittles those elsewhere, and Yangshuo landscape tops / belittles that of Guilin.
重点单词   查看全部解释    
vibrancy ['vaibrənsi]

想一想再看

n. 生气勃勃,鲜艳,振动

 
skyscraper ['skaiskreipə]

想一想再看

n. 摩天大楼

联想记忆
dominate ['dɔmineit]

想一想再看

v. 支配,占优势,俯视

 
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
soothing ['su:ðiŋ]

想一想再看

adj. 使人宽心的;抚慰的 v. 安慰;减轻痛苦(so

 
ingenious [in'dʒi:njəs]

想一想再看

adj. 机灵的,精制的,有独创性的

联想记忆
vista ['vistə]

想一想再看

n. 街景,展望,回想

联想记忆
cape [keip]

想一想再看

n. 岬,海角,披肩

联想记忆
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 独立的,自主的,有主见的
n. 独立

联想记忆
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 风景,山水,风景画
v. 美化景观

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。