小编寄语:
新的一轮拼搏开始啦,春季正在来临,这正是学习奋斗的好季节,大家加油~
三通 three direct links of trade, mail, and air and shipping services across the Taiwan Straits
三通一平 "three supplies and one leveling"; supply of water, electricity and road and leveled ground (conditions ready for further economic development)
三无企业 three-no-enterprises (It refers to enterprises with no capital, no plant, and no administrative structure.)
三下乡 a program under which officials, doctors, scientist and college students go to the countryside to spread scientific and literacy knowledge and offer medical service to farmers
四十不惑 Life begins at forty.
宰(客) to swindle money out of our customers
"宰人" rip off
在孵(孵化器)企业 incubated enterprises (incubator)
在职博士生 on-job doctorate
资产保值增值 maintain and increase the value of assets; maintenance and appreciation of assets value
自动柜员机 automatic teller machine (ATM)
综合业务数字网 integrated service digital network (ISDN)
(各州推选组成的)总统选举团electoral college
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties
冤假错案 cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
圆寂 Parinirvana
缘分 chemical, (as if by) predestination, be preordained to come together
远程教育 distance learning
金时段 prime time
(吃)"皇粮" public grainfunds, goods, etc provided by the government; salary paid by the state
君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
竣工式 completion ceremony
棚户 shacks; family that live in shacks
碰头会 brief meeting ( A brief, small-scale, informal meeting with no fixed agenda, the main purpose of which is to exchange information.)
骗汇、逃汇、套汇 obtain foreign currency and false pretenses, not turn over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage
有理想、有道德、有文化、有纪律 with lofty ideals, integrety, knowledge and a strong sense of discipline
有情人终成眷属 Jack shall have Jill, all shall be well.
有望夺金者 a gold medal hopeful
有勇无谋 use brawn rather than brain
专卖店 exclusive agency; franchised store
本节目属可可英语原创,未经允许,不得转载。
更多精品翻译学习节目,敬请关注可可英语网。