翻译
个人觉得缩略词和短语翻译出的还是比较难的.
印象中记得不多,ICBC COSCO BRIC~~~啊 反正好多都没背过><
短语有两个报纸名,美国电讯报,华尔街日报的英文等等..
印象最深的是段落翻译. 英译汉第一篇是苹果公司的, 这个中间还印错了一部分,太不严谨了!后来找到了又补上的,好糗><
汉译英一篇是三口书里的,一个国情那章,前几段,字比较多,但还算简单. 另一篇是口译实战里环保那篇, 特别变态啊,原文是英译汉,他们给出成汉译英了.. 这个是我最眼熟但是最崩溃的><
基础
阅读都不算难, 准备专八的阅读绰绰有余, 填空第一个是环保的, 第二个是使用. 作文是"a new life is starting".还蛮好写的
汉语
这刻我没复习, 因为不知道从何入手啊,面太广>< 第一题选择都还可以, 有佛教的,WTO在哪
填空有个经过首尔的河流,让我想了半天也没想出来><
最恶的就是词语解释啊! 竟然有两个吧 都是和去年一样的! 虽说我去年也考了,但是回去也没查 依旧不会><悲催死, 依旧<挪威的森林>, 芥川龙之介,艾略特..什么什么的, 小作文有点变态,让写迎接策划书, 迎接什么国圣心大学教师团队, 给人做翻译什么的,我思考了好久,都不知道用什么人称>< 大作文是"网络是一把双刃剑",对于我这种网虫来说还是蛮好写的
由于本人精神还处在紧张状态, 实在只能先回忆这么多了, 随时想起来随时更新哦~O(∩_∩)O
更多MTI真题,尽在可可英语。