小编寄语:
我们的节目已经陪大家度过了将近半年的时间了,考MTI的童鞋们在抓紧时间准备考试吧,不知道大家是否在一直坚持着我们的节目。学习翻译的人都知道,翻译需要的就是一个坚持不懈、永不放弃的精神。希望我们的节目能够继续陪伴大家,能够帮助大家。如果您对于本档节目有什么意见或者建议,欢迎到小编的新浪微博留言,搜索本档节目名字(翻译词汇日积月累)就能找到我了。
汉英词汇
邮政储蓄 postal savings
回扣 sales commission/kickback
潘多拉魔盒 Pandora's box
霹雳舞 break dancing
诺亚方舟 Noah‘s Ark
软肋 soft spot/Achilles’ heel
软着陆 soft landing
汇演 joint performance
花边新闻 tidbit
西气东输 pipeline for transmitting natural gas from the west to the east
政府保障力 the government’s capacity for safeguard people’s livelihood
开辟了中国特色社会主义道路 blaze a trial of socialism with Chinese characteristics
生产安全事故 workplace accident ; work-related accident/work accident/accident at work/accident due to lack of work safety
行政事业性收费 administrative charges/fees/public service charges/fees
一次性补偿 lump-sum compensation/once-and-for-all compensation/one-off compensation/flat compensation
英汉词汇
property tax 物业税
vacant property 闲置地产
complete apartment 现房
first/second stage 一期/二期
monthly installment payment 月供
added-value fees 增值地价
depreciation allowances 折旧费
policy-related house 政策性住房
key zones for development 重点开发区
residential property 住宅地产
owner-occupied homes /houses 自住型住房消费
run-down areas 棚户区
commercial housing with price ceilings 限价商品房
change hand 房屋转手(易主)
jelly-built projects 豆腐渣工程
缩略语
中国银监会CBRC(China Banking Regulatory Commission)
多边贸易谈判MTN(multilateral trade negotiations)
国内生产总值GDP(Gross Domestic Product)
石油输出国家组织OPEC(Organization of Petroleum Exporting Countries)
东南亚国家联盟(东盟)ASEAN(Association of Southeast Asian Nations)
本节目属可可英语原创,未经允许,不得转载。
更多精品翻译学习节目,敬请关注可可英语网。