第244句 音乐
during the discussion of rock singing verses at last month's stockholders' meeting, levin asserted that "music is not the cause of society s ills" and even cited his son, a teacher in the bronx, new york, who uses rap to communicate with students.
译文:在上个月股东会议讨论摇滚歌词时,莱文宣称“音乐不是社会弊病的根源”,而且以他在纽约市布隆克斯当教师的儿子为例。他的儿子用说唱的形式与学生进行交流。
点睛:本句的主干为levin asserted that…and even cited...。句首的during.stockholder's meeting是时间状语,引语music is not the cause of society's ills是动词asserted的宾语。his son是动词cited的宾语,后面的a teacher in the bronx,new york是his son的同位语,句尾的who uses rap to communicate with students是一个非限定性定语从句,用来修饰his son。注意句中的ills,ill作“问题;灾难;祸害”讲时常用复数。cite意为“引用,引证”。
it's no use citing the bible to a non-christian.
对非基督徒引用《圣经》是没用的。
考点归纳:assert、affirm、allege和claim都有“宣称,断言”的意思。
*assert常指某人出于自信而坚持己见,有时不顾客观事实而断然下结论。
you should assert yourself as the captain of this team.
你应该显示自己身为队长的权威。
*affirm指以事实为依据,深信不疑地肯定某种观点或看法,具有无可争辩之意。
he affirmed his loyalty to his country.
他郑重声明他忠于自己的国家。
*allege指在没有真凭实据的情况下宣称、硬说。
the newspapers alleged that the police shot the suspect without warning.
报纸声称警方没有发出警告就开抢射杀了那名嫌犯。
*claim也有声称、主张某事物为真的意思,虽然其真实性未必得到证实。
they claim to have discovered the cure for the disease, but this has not yet been proved.
他们声称已经找到了治愈那种疾病的方法,但此事尚未得到证实。
n. 忠诚,忠心