The two photos show that people are enthusiastic about football stars such as the English football player Beckham.
这张照片反映了人们对于像英国足球明星贝克汉姆这样的球星非常狂热。
Some, like the young man in the photo,
有些人像照片中的年轻人一样,
express their enthusiasm by writing his name on their faces,
通过在脸上写贝克汉姆的名字来表达他们的狂热;
while others, like the one in the hair studio, spend as much as 300 yuan for a hair style modeling on that of Beckham.
而另一些人则像理发店中的年轻人一样,花300元做个“小贝头”。
In fact, that kind of star-worshipping is not uncommon nowadays among the Chinese people.
事实上,在当今中国人中,这种明星崇拜并不少见。
For example,the so-called "Super Girls" became fashionable almost overnight,
例如,所谓的“超级女生”大赛几乎一夜成名,
with fans chasing after them in a kind of blind worship.
而歌迷则以一种盲目的崇拜来追逐她们。
It seems as if people are badly in need of someone to whom to pay their respect,
似乎人们迫切需要向某些人表达自己的敬意。
and to realize their own aspirations of an immediate success or stardom.
同时满足自己马上成功或成为明星的渴望。
Famous football players won our favor and earned our respect by their hard work and excellent performance on the football field.
著名的足球明星们通过自己在球场上的艰苦努力和卓越表现,赢得了我们的喜爱和尊敬。
What, then, deserves to be worshipped, their diligence and perseverance, or their hairstyle and ways of living?
那么,究竟是什么值得我们崇拜呢?是他们的勤奋与坚定,还是他们的发型和生活方式?
The answer seems self-evident:
答案似乎不言自明:
what we should learn is their spirit, not the superficial styles of living.
我们应该学习的是他们的精神,而不是表面的生活方式。
Fashion is often short-lived,
时尚总是昙花一现,
but the ever-lasting memory of a courageous, undaunted and skillful football player is what inspires us in our pursuit for better life and brighter future.
而对于一个勇敢无畏、技艺精湛的足球明星的永恒记忆,才能激励我们追求更好的生活和光辉的未来。