It is symbolically illustrated in the cartoon that a striker is preparing to shoot at the goal defended by a goalkeeper on a football field.
这幅漫画生动地描述了足球场上的一名前锋正准备将球射入守门员把守的球门。
In the goalkeeper's mind,
在守门员看来,
he is so much smaller than he actually is that guarding the goal becomes a mission impossible.
比起实际的身材自己渺小很多,以至于守门变成一个不可能完成的任务。
On the contrary, the giant guard seems to fill up the whole goal in the attacking player's mind.
相反,在那名前锋眼里,这位巨人守门员几乎占据了整个球门。
The purpose of the drawing is to show us that in the face of seemingly insurmountable challenges or predicament.
折服漫画的目的是告诉我们在看似不可克服的挑战与困境面前,
possessing self-confidence is of utmost significance.
最重要的是拥有自信。
Regardless of how much success one has had in school or at work,
无论一个人在学校或工作中曾经如何成功,
there are bound to be times when he or she will encounter problems.
总有一天他会遭遇难题。
It is at these critical times that his self-confidence, toward difficulty and life in general, eventually plays a crucial role in determining whether he can turn failure into victory.
关键时刻,正是他对困难和人生的自信最终决定他能否反败为胜。
I can think of no better illustration than the following one.
没有什么比下面的例子更有说服力。
Helen Keller was deaf, dumb and blind,
海伦·凯勒聋哑失明,
certainly nothing to give her self-confidence.
没什么可以让她自信。
Nevertheless, she went on to conquer her multiple handicaps to finally become a writer and lecturer,
但她不断克服多种障碍,最终成为一名作家和教师。
to become an inspiration to all.
成为世人的楷模。
This case effectively clarifies that no matter what tasks we are confronted with,
这个例子清楚证明了无论面临何种任务,
we should never overestimate the difficulties or underestimate our abilities.
我们决不能高估困难或低估自己的能力。