手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 考研英语 > 考研写作 > 考研高分英语作文 > 正文

考研高分英语作文(MP3+中英字幕) 第3期:2010年写作真题(1)

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

As is symbolically illustrated in the portrayal,

如图象征性所示,

there is a boiling hot pot containing various ingredients of multi-cultures.

一只沸腾的火锅中拥有诸多多元文化元素。

These pluralistic cultures can be categorized as cultural celebrities home and abroad as Bi Sheng, Lao She, Shakespeare and Einstein,

这些多元文化可分为毕昇、老舍、莎士比亚、爱因斯坦等国外名人,

philosophical concepts as Buddhism, Taoism, Confucianism, benevolence, ritual, humanism, enlightenment, post-modernism and deconstruction,

佛、道、儒、仁、礼、人本、启蒙、后现代、解构等哲学概念。

as well as performing arts as Peking Opera, Kung-fu and Swan Lake.

以及京剧、功夫、《天鹅湖》等表演艺术。

We are informed that the cultural "hot pot" is both delicious and nutritious.

文字说明显示:“文化‘火锅’,既美味又营养。”

The purpose of the cartoonist is to show us that instead of being outdated and of little value in a rapidly modernizing world.

画家的目的是告诉我们,在迅速现代化的世界里,文化融合并未过时或失去价值,

cultural blending should be encouraged and maintained.

相反还应收到鼓励和保护。

On the one hand, mosaic cultures are part of the universal heritage of humanity and they are powerful means of bringing together diverse peoples and social groups.

一方面,多元文化作为全体人类遗产的一部分,是将不同人群和社会群体融合的有力方式。

Consequently, cultural integration has become indispensable as a means of promoting further culture development and maintenance.

因此,文化融合作为促进文化发展和保护的一种方式,已经不可或缺。

On the other hand, for China and many other rapidly developing countries,

另一方面,对于中国和其他快速发展的国家来说,

there is a danger that age-old customs and traditions may become lost in the shadows of modernization.

古老的习俗和传统面临着在现代化阴影里消失的危险。

If kung-fu, Peking opera or The Swan Lake Ballet ever perished from the earth,

如果京剧、功夫或《天鹅湖》从地球上消失,

it would be a tragedy of immeasurable proportions.

那将是不可估量的损失。

In my view, multi-cultures can be kept alive by the people with the time to do so,

在我看来,如果人们能为多元文化花费时间的话,那么它就能够长存。

and is extremely vital in ensuring a community's future development and prosperity.

这对确保将来社会的繁荣和发展至关重要。

As a consequence of successful commercialization efforts, unwavering government support and growing interest overseas,

由于成功的商业化努力、政府坚定不移的支持和不断增长的海外兴趣,

the future of cultural blending looks brighter and more secure than ever before.

多元文化的将来会比过去任何时候都明朗、安全。

重点单词   查看全部解释    
modernization [.mɔdənai'zeiʃən]

想一想再看

n. 现代化

联想记忆
philosophical [.filə'sɔfikəl]

想一想再看

adj. 哲学的,冷静的,哲学上的

 
maintenance ['meintinəns]

想一想再看

n. 维护,保持,维修,生活费用
n. 供给,

联想记忆
informed [in'fɔ:md]

想一想再看

adj. 见多识广的 v. 通告,告发 vbl. 通告,

 
indispensable [.indis'pensəbl]

想一想再看

adj. 不可缺少的

 
ritual ['ritjuəl]

想一想再看

n. 仪式,典礼,宗教仪式,固定程序
adj.

 
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至关重要的,生死攸关的,有活力的,致命的

联想记忆
illustrated ['iləstreitid]

想一想再看

n. 有插画的报章杂志 adj. 有插图的 v. 阐明;

 
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人类,人性,人道,慈爱,(复)人文学科

 
universal [.ju:ni'və:səl]

想一想再看

adj. 普遍的,通用的,宇宙的,全体的,全世界的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。