第83期:小屋
When I came to my senses, I found myself wrapped up in bed in my little room, with Grandma bending over me.
译文:
当我苏醒时,发现自己裹着被子躺在我小屋里的床上,奶奶正俯身看着我。
点睛:
when引导的是时间状语从句,其中come to one's senses意为“苏醒”。myself为found的宾语,wrapped up...为其宾语补足语,其中wrap up和myself是被动关系。介词短语with...作句子的伴随状语。wrap sth.( up)(in sth.)意为“(用软的或可弯曲的材料)包裹某物”。
考点归纳:
表达“苏醒”的词和短语还有:
*come round
Jim seemed to be coming round.吉姆似乎醒过来了。
*come to oneself
You finally come to yourself.你终于醒过来了。
*revive
The plant will revive if you water it.
如果你给那株植物浇水,它就会活过来。