在2015考研暑期复习这段黄金期,同学们可以静下来心来认真备考各个科目。在这里,小编着重为大家分享考研英语暑期复习中长难句如何进行拆分和翻译。
Thus,the anthropological concept of “culture”,like the concept of “set” in mathematics,is an abstract concept which makes possible immense amounts of concrete research and understanding.
主干识别 : the anthropological concept of “culture” is an abstract concept.
其他成分 : like the concept of “set” in mathematics 状语
which makes possible immense amounts of concrete research and understanding. 定语从句
翻译点拨 : 词汇的处理:
the anthropological concept of "culture,"人类学的“文化”概念
the concept of "set" in mathematics数学中“集”的概念
an abstract concept抽象概念
immense amounts of concrete research大量的具体研究
定语从句中语序的调整:
which makes possible immense amounts of concrete research and understanding.
which makes immense amounts of concrete research and understanding possible.
结构: which makes…possible
参考译文: 因此,人类学中“文化”的概念就像数学中“集”的概念一样,是一个抽象概念。它使大量的具体研究和认识成为可能。