手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 雅思 > 雅思听力 > 剑桥雅思真题听力 > 剑桥雅思17 > 正文

剑桥雅思17真题听力 第11期:Test2(part2-1)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Good morning, and welcome to Oniton Hall, one of the largest estates in the area.

早上好,欢迎来到奥尼顿庄园,它是该地区最大的庄园之一。

My name's Nick, and I'm one of the guides.

我叫尼克,是导游团队的一员。

I'll give you a brief introduction to the estate while you're sitting down, and then we'll walk round.

趁着大家坐下休息的时候,我来给大家简要介绍一下这个庄园,之后我们再四处走走。

The estate consists of the house, gardens, parkland and farm, and it dates back to the fourteenth century.

该庄园由房屋、花园、绿地和农场组成,建造时间可追溯到14世纪。

The original house was replaced in the late seventeenth century, and of course it has had a large number of owners.

在17世纪末原来的房子被拆掉了,当然这个庄园也换过很多主人。

Almost all of them have left their mark, generally by adding new rooms, like the ballroom and conservatory, or by demolishing others.

几乎每一任主人都在这些建筑中留下了自己的印记,通常是增加了新的房间,比如舞厅和暖房,也有的拆除了一些房间。

The farm looks much as it's always done, although the current owner has done a great deal of work to the flower beds.

尽管现在的主人将花坛大大地整修了一番,但农场看起来和以前基本一样。

In the seventeenth century, the estate was owned by a very wealthy man called Sir Edward Downes.

在17世纪,该庄园属于爱德华·唐斯爵士,他非常富有。

His intention was to escape from the world of politics, after years as an active politician, and to build a new house worthy of his big collection of books, paintings and sculptures.

多年来他一直都是一名活跃的政治家,但是后来他想要逃离政坛,并建造一座能配得上他收藏的大量书籍、绘画和雕塑的新房子。

He broke off contact with his former political allies, and hosted meetings of creative and literary people, like painters and poets.

他与前政治盟友断绝了联系,并主持了画家和诗人等参加的创作者和文学家的聚会。

Unusually for his time, he didn't care whether his guests were rich or poor, as long as they had talent.

与他那个时代的风气不同的是,他不在乎客人是富是穷,只要他们有才华就行。

Big houses like Oniton had dozens of servants until the 1920s or 30s, and we've tried to show what their working lives were like.

在二十世纪二三十年代之前,像奥尼顿庄园这样的大房子里会有几十个仆人,我们试图展示他们工作和生活的样子。

Photographs of course don't give much of an idea, so instead, as you go round the house, you'll see volunteers dressed up as nineteenth-century servants, going about their work.

当然,照片并不能给出太多信息,所以当大家在房子里走动时,你们会看到志愿者们打扮成19世纪的仆人,忙着他们手头的工作。

They'll explain what they're doing, and tell you their recipes, or what tools they're using.

他们会解释他们在做什么,告诉你们他们的食谱,或者他们正在使用的工具。

We've just introduced this feature to replace the audio guide we used to have available.

我们刚刚推出了这种设计,以取代我们过去提供的音频指南。

I see there are a number of children here with you today.

今天我看到和大家一起来的还有很多孩子。

Well, we have several activities specially for children, like dressing up in the sorts of clothes that children wore in the past, and as it's a fine day, some of you will probably want to play in the adventure playground.

我们专门为孩子们准备了一些活动,比如穿上过去儿童穿的衣服,今天天气很好,在场的一些人可能会想去冒险游乐场玩。

Our latest addition is child-sized tractors, that you can drive around the grounds.

我们最新增加的是适合儿童开的拖拉机,孩子们可以在地面上驾驶。

重点单词   查看全部解释    
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
literary ['litərəri]

想一想再看

adj. 文学的

联想记忆
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 创造性的

联想记忆
estate [is'teit]

想一想再看

n. 财产,房地产,状态,遗产

联想记忆
ballroom ['bɔ:lru:m]

想一想再看

n. 舞厅

联想记忆
intention [in'tenʃən]

想一想再看

n. 意图,意向,目的

联想记忆
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
politician [.pɔli'tiʃən]

想一想再看

n. 政治家,政客

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
conservatory [kən'sə:vətri]

想一想再看

n. 温室,音乐学院

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。