Right. Next on the agenda we have traffic and highways. Councillor Thornton.
好了。下一个议程是交通和公路。有请桑顿议员。
Thank you. Well, we now have the results of the survey carried out last month about traffic and road transport in the town.
谢谢。上个月进行的有关该镇交通和道路运输的调查已经有了结果。
People were generally satisfied with the state of the roads.
人们总体上对道路状况感到满意。
There were one or two complaints about potholes which will be addressed, but a significant number of people complained about the increasing number of heavy vehicles using our local roads to avoid traffic elsewhere.
有一两条有关道路坑洼的投诉将会得到解决,但有不少人抱怨,越来越多的重型车辆使用我们当地的道路,以避开其他地方的交通。
We'd expected more complaints by commuters about the reduction in the train service, but it doesn't seem to have affected people too much.
我们本来预计通勤者会对减少火车服务抱怨更多,但这似乎并没有对人们产生太大影响。
The cycle path that runs alongside the river is very well used by both cyclists and pedestrians since the surface was improved last year, but overtaking can be a problem so we're going to add a bit on the side to make it wider.
自去年路面得到改善以来,沿河的自行车道被骑自行车的人和行人很好地利用,但超车可能是一个问题,所以我们打算在旁边增加一些空间,让车道更宽。
At some stage, we'd like to extend the path so that it goes all the way through the town, but that won't be happening in the immediate future.
在某个阶段,我们想把这条路延伸到整个城镇,但这在短期内不会实现。
The plans to have a pedestrian crossing next to the Post Office have unfortunately had to be put on hold for the time being.
不幸的是,在邮局旁边修建人行横道的计划不得不暂时搁置。
We'd budgeted for this to be done this financial year, but then there were rumours that the Post Office was going to move, which would have meant there wasn't really a need for a crossing.
我们本打算在本财政年度完成这项工作,但后来有传言称,邮局要搬迁,这就意味着那里根本不需要人行横道。
Now they've confirmed that they're staying where they are, but the Highways Department have told us that it would be dangerous to have a pedestrian crossing where we'd originally planned it as there's a bend in the road there. So that'll need some more thought.
现在他们已经确认邮局不会搬迁,但公路部门告诉我们,在我们最初计划的地方设置人行横道是很危险的,因为那里有一个弯道。因此,这还需要再考虑一下。
On Station Road near the station and level crossing, drivers can face quite long waits if the level crossing's closed, and we've now got signs up requesting them not to leave their engines running at that time.
在车站和平交道口附近的车站路上,如果平交道口关闭,司机可能会面临相当长的等待时间,我们现在已经设置了要求他们在等待时熄火的标志。
This means pedestrians waiting on the pavement to cross the railway line don't have to breathe in car fumes.
这意味着在人行道上等待通过铁路线的行人不必吸入汽车尾气。
We've had some problems with cyclists leaving their bikes chained to the railings outside the ticket office, but the station has agreed to provide bike racks there.
之前一些骑自行车的人把自行车锁在售票处外的栏杆上,这造成了一些不便,但车站已经同意在那里设置自行车架。