手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 雅思 > 雅思词汇 > 胡敏读故事记单词雅思词汇 > 正文

胡敏读故事记单词雅思词汇第78课:无力偿还

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

inner-instantaneous Insolvency

无力偿还

When the inspector told him that his company was insolvent, Chris almost went insane.

检查员告诉克里斯他的 公司无偿债能力时, 他几乎都要疯了。

He threw things, yelled at his employees and insisted that the inquiry was a farce.

他扔东西, 冲着员工大叫大喊, 并坚持说检查员的调查 是一场闹剧。

He was supposed to be rich! He just couldn't believe

克里斯应该有钱! 他就是不信

that all of his innovations hadn't taken care of his expenses! Because of his inspiration

他搞了那么多的创新居 然会入不敷出! 由于灵感丰富,

he had developed products to protect crops from devastating insect infestation,

他已经开发出了产品 保护庄稼免受毁灭性 虫灾的

made communication between computers almost instantaneous and cured several forms of cancer! How could he have no money?

使计算机之间的交流几 乎瞬间就可以完成, 还治愈了几种癌症! 他怎么可能没钱?

Upon his own further inspection of the situation, however, Chris saw innumerable mistakes in the company bookkeeping.

可是亲自对情况做了深 入的检查之后, 克里斯发现公司簿记有 数不清的错误。

The man who inspected them had been correct. He called in his brother, Jeff, the chief accountant.

检查人员没有错。 他把主任会计师--他 的兄弟杰夫叫了进来。

Jeff immediately said that he was innocent. But the quick plea of innocence made Chris insecure

杰夫立即说自己是清 白的。 但杰夫这么快就为自己 的清白辩护让克里斯觉 得不可靠

and he heard an inner voice tell him to look at Jeff's private accounts. He told Jeff everything was okay and that he could relax.

他听到内心有个声音对 他说:看看杰夫的私人 账户。 他告诉杰夫没出任何事 情, 他可以放松了。

When Jeff left Chris became inspired. Without any input from the inspector on where money had gone,

杰夫走后, 克里斯得 到了启发。 由于检查员对资金去向 没有提供任何信息,

Chris found that several large installments had been misdirected from his company into Jeff' s accounts;

他发现几笔大的分期付 款 从公司错误地转到了 杰夫账上。

his brother had betrayed him ! When Chris called Jeff into his office again,

他的兄弟背叛了他! 克里斯把杰夫再次叫 到办公室时,

the insecurity on Jeff's face was obvious. Jeff tried to insert that he was innocent again,

杰夫脸上明显露出不 安的神色。 杰夫又想插话说自已 是清白的,

but Chris quickly had him arrested. He always trusted his own insights

但克里斯很快让警察 把他抓了起来。 他从来都相信自己的 洞察力,

and he didn't want anything to do with a brother who had cheated him. Chris luckily retrieved most of the money

不想再理这个曾经欺骗 过自己的兄弟。 克里斯很幸运, 他收回了大部分钱,

to continue making innovations to help mankind. Jeff spent 10 years in a low security prison and never saw his brother again.

可以继续搞创新以造 福人类。 杰夫在一家不太安全 的监狱里坐了十年牢, 他再也没见过他的兄弟

重点单词   查看全部解释    
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,无辜的,无害的,天真纯洁的,无知的

联想记忆
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 沟通,交流,通讯,传达,通信

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
plea [pli:]

想一想再看

n. 恳求,申诉,请愿,抗辩,借口

 
innocence ['inəsns]

想一想再看

n. 无罪,无知,天真无邪

联想记忆
insolvency [in'sɔlvensi]

想一想再看

n. 破产,无力偿还;倒闭

联想记忆
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有创见的,有灵感的

联想记忆
accountant [ə'kauntənt]

想一想再看

n. 会计人员

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。