手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 雅思 > 雅思词汇 > 胡敏读故事记单词雅思词汇 > 正文

胡敏读故事记单词雅思词汇第40课:Not destitute enough 不够穷困

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

胡敏读故事记单词雅思词汇

depict-destitute Not destitute enough

不够穷困

Lola was destitute for now,but she knew her destiny was for better things.

罗拉现在一贫如洗, 但她知道会时来运转.

Many men still found her desirable,

许多男人依然认为她是 一位值得拥有的女人,

despite her frequent problems with depression.

虽然她经常有些消沉.

And she knew that she could descend no further than where she was now.

她知道自己不能再走下 坡路了,

Her only destination was up!

她惟一的目标就是奋 发向上!

Depleted of energy, however,

可由于精疲力竭,

she told herself that she first deserved one more bit of heroin.

她对自己说首先应 该再注射一次海洛因.

So she stood up,

她站起来,

and in one last act of desperation, went over to the derelict house

最后一次绝望地走向一 座破败的房子,

where she knew she could get some drugs.

她知道那儿可以弄到 一些毒品.

When she arrived,she deposited herself in the first room next to the door

到那儿之后,她在门旁 的第一间房子坐下来

and began to design her argument for one last hit.

开始构思怎样说服别人 给她注射最后一次.

When the police deployed to the house to arrest drug dealers burst through the door,

部署在房子周围拘捕毒 品贩子的警察破门而入

she was the first one they designated for arrest.

她是第一个警察指明 要逮捕的人.

In the police holding cell that afternoon

那天下午在看守所里,

her situation became even more desperate

她的情况变得更加严重

when her body began shaking uncontrollably.

她的身体开始无法 控制地抖动.

They moved her to a hospital to restore the nutrient depleti -on in her body.

他们把她送往医院 让她恢复体内缺失 了的营养.

Lying in the hospital bed,

罗拉躺在病床上

Lola listened as the nurse told her

听护士告诉她

that she could not deprive herself of normal food any longer.

再也不能剥夺自己的 正常食物了.

Her physical descent had gone too far and her health was now critical.

她的身体状况下降得很 厉害,健康已岌岌可危

The nurse depicted her situation to her so strongly

护士把罗拉的健康状况 做了惊心动魄的描述

that Lola finally had the desire to beat her drug addiction and start life over.

终于使她有了战胜毒瘾 重新生活的愿望.

She knew that she had to finally derive wisdom from this experience.

她知道她得最终从这一 经历中汲取智慧.

The next year,

第二年,

when a beautiful woman walked in to the hospital with a bunch of flowers,

当一名美貌女子手捧 一大束花走进医院时,

the nurse didn't recognize Lola.

护士没能认出是罗拉,

But Lola recognized her;

但是罗拉认得她.

she walked over, hugged the nurse and thanked her for saving her life.

罗拉走过去拥抱护士, 感谢她挽救了自己的生 命.

重点单词   查看全部解释    
designated ['deziɡ,neitid]

想一想再看

adj. 特指的;指定的

 
nutrient ['nju:triənt]

想一想再看

adj. 营养的,滋养的
n. 营养物,营养品

 
frequent ['fri:kwənt]

想一想再看

adj. 经常的,频繁的
vt. 常到,常去

 
deserved [di'zə:vd]

想一想再看

adj. 应得的;理所当然的 v. 值得;应得;应受报答

 
restore [ri'stɔ:]

想一想再看

vt. 恢复,修复,使复原

 
deprive [di'praiv]

想一想再看

vt. 剥夺,拒绝,免职

联想记忆
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激

 
derelict ['derilikt]

想一想再看

adj. 抛弃的,玩忽职守的 n. 被遗弃的人或物,玩忽

联想记忆
desirable [di'zaiərəbl]

想一想再看

adj. 值得有的,令人满意的,有吸引力的
n

联想记忆
addiction [ə'dikʃən]

想一想再看

n. 沉溺,上瘾

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。