手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 法律英语 > 法律条文 > 正文

法律英语:Marriage&family life 婚姻和家庭

来源:可可英语 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Their marriage broke down and they separated.

他们的婚姻破裂,两人分居。
They went to see a marriage guidance counselor.
他们去找婚姻指导顾问。
What validates a marriage is the consent of the parties, not their cohabitation.
合法的婚姻以双方合意为要件,而不因同居事实成立。
Arranged or mercenary marriage and any other acts of interference with the freedom of marriage are forbidden.
包办、买卖婚姻和其他任何干涉婚姻自由的行为都是被禁止的。
Custody of the children was awarded to the mother.
儿童的监护权已判给母亲。
She petitioned for divorce on account of the breakdown of their marriage.
她以婚姻关系破裂为由申请离婚。
She was granted a divorce on the grounds of unreasonable behavior by her husband.
基于丈夫的无理行为,她被允许离婚。
The adopter may adopt one child only, male or female.
收养人只能收养一名子女。
The court presumes the maintenance payments are being paid on time.
法院推定扶养费是按时支付的。
The payments were made according to the maintenance order.
按法院扶养令进行了付款。

重点单词   查看全部解释    
mercenary ['mə:sineri]

想一想再看

adj. 唯利是图的,雇佣的 n. 唯利是图的人,雇佣兵

联想记忆
guidance ['gaidəns]

想一想再看

n. 引导,指导

 
counselor ['kaunsələ]

想一想再看

n. 顾问,参事,法律顾问 =counsellor

 
consent [kən'sent]

想一想再看

n. 同意,许可
v. 同意,承诺

联想记忆
maintenance ['meintinəns]

想一想再看

n. 维护,保持,维修,生活费用
n. 供给,

联想记忆
forbidden [fə'bidn]

想一想再看

adj. 被禁止的

 
separated ['sepəreitid]

想一想再看

adj. 分居;分开的;不在一起生活的 v. 分开;隔开

 
adopt [ə'dɔpt]

想一想再看

v. 采用,收养,接受

联想记忆
interference [.intə'fiərəns]

想一想再看

n. 妨碍,干扰
[计算机] 干涉

联想记忆
unreasonable [ʌn'ri:znəbl]

想一想再看

adj. 不合理的,过度的,不切实际的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。