手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 法律英语 > 法律英语随身听 > 正文

法律英语随身听(MP3+中英字幕) 第23期:美国法律教育简史

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

I. A Brief History

一、历史简述
Prior to 1865 the intellectual origins of American legal training were predominantly English.
1865年之前,美国法律职业培训思想根源主要是受英国的影响。
Most American attorneys in the 19th century learned law through the English apprenticeship approach.
在19世纪,大多数美国律师都是通过英国学徒式途径学习法律的。
William Blackstone (1723-1780) had established a place for student and practitioner use of legal treatises with his four-volume Commentaries on the Laws of England,
威廉.布莱克斯通(1723-1780)为学生和法律从业者专门设立了场所,并以他所著的四卷本《英国法释义》作为教材,
which was widely used in American editions and emulated in Commentaries on American Law.
该著作在美国的版本得到了广泛的使用,并为《美国法释义》所效仿。
The first law schools evolved out of law offices that took in apprentice clerks for a fee.
第一批法律学校是从接收学徒来赚钱的律师事务所演变而来的。
A few attorneys preferred instructing clerks rather than practicing law and gained a reputation for teaching.
比起从事法律实务来说,一些律师则更热衷于指导学徒,并通过教学来博取名声。
The Litchfield Law School, which operated from 1784 to 1833 and attracted students from several states,
里奇菲尔德法律学院(从1784到1833年间办学,期间吸引了来自数个州的学生)
or the 20 other law office-type schools patterned on it, clearly showed their English parentage.
以及其他20多个按照这一模式而成立的法律事务所式的学校都带有明显的英国痕迹。

重点单词   查看全部解释    
intellectual [.intil'ektʃuəl]

想一想再看

n. 知识份子,凭理智做事者
adj. 智力的

联想记忆
apprentice [ə'prentis]

想一想再看

n. 学徒 v. 使当学徒

联想记忆
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 
prior ['praiə]

想一想再看

adj. 优先的,更重要的,在前的
adv.

 
practitioner [præk'tiʃənə]

想一想再看

n. 从业者

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 声誉,好名声

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。