The President selects the heads of the 14 government departments.
总统选择14个政府部门的首脑。
These departments are not specified in the Constitution and have varied in name and number over time.
这些部门在宪法里没有具体说明,它们在不同时期都有名称和数量上的变化。
They now are the Departments of States, Treasury, Defense, Justices, Interior, Agriculture, Commerce, Labor,
它们现在是国务院、财政部、国防部、司法部、内务部、农业部、商务部、劳工部、
Health and Human Services, Housing and Urban Development, Transportation, Energy, Education, and Veterans Affairs.
卫生和人事服务部、住房和城市发展部、运输部、能源部、教育部和退伍军人事务部。
The heads of the departments form the Cabinet, which is the highest advisory group to the President.
这些部门的首脑组成内阁,这对于总统来说是最大的智囊团。
The executive branch also includes dozens of government agencies.
行政部门同样包含了很多政府机构。
The primary difference between agencies include, for example, the Environmental Protection Agency (EPA),
这些机构之间含有基本差别,比如环境保护机构(EPA)
the Consumer Products Safety Commission, the Federal Trade Commission, and the National Labor Relations Board.
消费者产品安全委员会,联邦商务委员会、国家劳动关系局。
The administrator of the Environmental Protection Agency, the head of that agency, is not a member of the Cabinet.
环境保护机构的管理者就不是内阁的成员之一。