手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 体育英语 > 中国传统体育运动 > 正文

中国传统体育运动 第55期:套马

来源:可可英语 编辑:Amy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Lassoing

套马

Lassoing is a traditional sport game of the Mongolian.It used to be a method for the herdsmen to control the mainly held in the happy occassions and festivals.It horses while herding.It is has pole lassoing and rope lassoing.

套马是蒙古族的传统体育活动,原为牧民放牧时约束马匹的一种手段,多在喜庆节日举行。

In competition,the competitors tolled up in the pastures and divide themselves in groups of tens.

比赛时,骑手以数十人为一组,云集草原,

Each of them has a bamboo of about 3 meters long.On the top of it there is a ring,which is just able to noose a horse.

各持一长约3米的竹杆,杆顶扎一绳环,以能套在马头为宜。

A rough and wild horse is chosen and whipped to run first.Then the competitors pursue it closely.

选一烈性难驯的马,先令其疾奔,套马手们纵马飞驰,紧追不舍,

When they come to a certain distance,the competitors throw their bamboo rings to noose the running horse.The one who nooses and controls the horse wins.

到一定距离,即扔出挥杆将马套住,以先套准并能束住烈马为胜。

套马.jpg

Rope lassoing is the competitors hold the ropes with a moving ring.At the very beginning of the game,a horse made to run first.

绳索套马是骑手手持打着活结的绳索。运动开始时让一烈马疾奔,众骑手纵马飞驰追赶,

Then the competitors pursue it closely.When they come to a proper distance,throw the rope out.The one who nooses the horse head and stops the horse wins the game.

至适当距离时即迅速套马,以先套住马头、拉住烈马者为胜。

重点单词   查看全部解释    
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比赛,竞争,竞赛

 
pole [pəul]

想一想再看

n. 杆,柱,极点
v. (用杆)支撑

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的

 
pursue [pə'sju:]

想一想再看

v. 追捕,追求,继续从事

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。