新单词
Babylon n.
巴比伦(古代巴比伦王国首都)
temple n.
庙宇,专供某种活动场所
(the) Renaissance n.
文艺复兴,
ancient adj.
古代的
Greece n.
希腊
breakup n.
分裂,崩溃
decline n.
下降,衰落
usury n.
高利贷,高利
illegal adj.
不合法的;非法的
Belgium n.
比利时
function n.
功能,作用
complex adj.
复杂的
especially adv.
特别地
expand v.
扩大
partially adv.
部分地
Venice n.
威尼斯(意大利港市)
semi-public adj.
半公立的
Phrases & Expressions
短语
Roman Empire
罗马帝国
emerge from
出现,冒出
feudal system
封建体制
Middle Ages
中世纪
bill of exchange
汇票
regulatory function
常规作用
Z:Good afternoon!
张:下午好!
A:Good afternoon!
全体:下午好!
Z:Today I'll introduce something about the history of banking in the west.
张:今天我要讲点西方银行史。
Well, that's very interesting, the earliest banks started in Babylon almost 4 000 years ago.
这是很有意思的,最早的银行大约是四千年前在巴比伦建立的。
They were really temples which collected deposits and made loans.
实际上,那些银行只是一种收集存款并进行的放款的场所。
S1:I see, but I had always thought that banking started during the Renaissance in Europe.
学1:我明白了,但我原来一直以为银行业务始于欧洲文艺复兴时期。
N:No, it was much earlier than that. Then, there were banks in ancient Greece and Rome, too.
周:不,比那个时期早多了。古希腊和罗马都有许多银行,
It wasn't until the breakup of the Roman Empire and the decline in trade and commercial transactions that banking lost its previous importance.
直到罗马帝崩溃和商贸业务的衰落,银行业才失去了它以往的重要性。
S2:What about the laws against usury during the Middle Ages?
学2:中世纪时,放禁止放高利贷是怎么回事?
Didn't such laws make it illegal to charge interest on loans?
这些法律没有规定贷款收取利息是非法的吗?
Z:Yes, they did, but these laws were gradually changed during the 14th and 15th centuries and banking functions started appearing again in Italy and Belgium and later in France,
周:是的,规定了,但是这些法律在14,15世纪时逐步地改变了,银行的作用又在意大利和比利时开始出现,后来又在法国,
Germany and England.
德国和英国。
S3:So we can really say that banking restarted during the Renaissance.
学3:所以实际上我们可以说,银行业在文艺复兴时期又重新开始了。
Z:You are right. We can easily see the need for the development of the banks during that period.
张:对的。显而易见,银行的发展正是出于那个时期的需要。当欧洲从中世纪封建制度的禁锢中挣脱出来时,
Commercial and financial transactions had once again started to become more complex as Europe emerged from the feudal system of the Middle Ages.
商业和金融交易再一次开始变得复杂起来了。
S4:Could you tell us more in detail?
学4:您能说得再具体些吗?
Z:Yeah. For one thing, many banks started that way, especially in France and England,
周:是的。一方面很多银行就是这样兴起的,特别是在法国和英国。
but they gradually expanded their activities to handling deposits and loans,
可是他们逐渐地扩展他们的经营活动,发展到从事储蓄,贷款,
issuing and trading bills of exchange and even issuing their own notes;
发行和买卖汇票,甚至发行他们自己的货币。
for another thing, they started the fractional reserve system which is the central feature of modern banks.
另一方面他们开始建立起部分储备制度,而这一点正是现代银行的主要特征。
S5:When did the idea of central banks get started?
学5:建立中央银行的想法是什么时候开始的?
Z:Well, the first bank that was partially owned and controlled by a state government was established in Venice in 1587.
张:哦,第一个由国家政府部分拥有和控制的银行是1587年在威尼斯建立起来的。
Then, the bank of England appeared. We could call them semi-public.
后来英格兰银行出现。我们称这种银行为半公立银行。
As a matter of fact, the central banks with specific regulatory functions were created in the middle of 19th century. OK, we call it a day.
事实上在19世纪中叶具有明确常规作用的中央银行已建立起来。好吧!下课。
A:Good-bye!
全:再见!