The Face-down Generation
脸朝下的一代
If you're reading this, you were probably born in the 2000s. The oh-ohs.
如果你正在读这篇文章,你很可能是00后,“哦-噢”的一代人。
The 21st century. That would make you young, creative, connected, global, and no doubt smart.
21世纪的你们,年轻、富有创造力、有人脉和大局观,无疑也很聪明。
Maybe goodlooking, too. Right? But what do other people think about your generation?
或许长得也不错,对吧?但其他人怎么看你们这一代呢?
Some adults worry that you're more interested in the screen in front of you than the world around you.
一些成年人担心,相比周围的世界,你们对眼前的屏幕更感兴趣。
They think of you as the "facedown generation" because you use your phone so much and they wonder how you will deal with school, friends, and family.
他们认为你们是“脸朝下的一代”,因为你们频繁使用手机,同时,他们想知道你们将如何应对学校、朋友和家人。
Are today's teenagers too busy texting and taking selfies to become successful in real life—or “IRL”, as you would say?
如今的青少年们是否只忙于发消息和自拍,以至于无法在现实生活(或者套用你们的用词“IRL”)中取得成功了呢?
Other adults worry that today's youth are spoilt and don't want to face the challenges of adult life.
还有一些成年人担心,现在的年轻人都被宠坏了,他们都不愿意面对成年生活中的挑战。
Many children born in the 1990s and 2000s were raised by "helicopter parents" who were always there to guide and help them with a busy schedule filled with homework and extra-curricular activities such as dancing, drawing, or sports.
很多90后和00后都是“直升机父母”抚养长大的,这些父母总是用家庭作业和课外活动,例如跳舞、画画、运动等,填满孩子繁忙的日程,以此来指导和帮助他们。
With parents who do everything for them, today's youth seem to prefer to live like teenagers even when they are in their 20s or 30s.
有了父母包办一切,现在的年轻人即使二三十岁了,似乎还更喜欢像青少年一样生活。
Does the face-down generation need a heads-up?
脸朝下的一代需要提醒吗?
Well, probably not. The fact is that many of today's teenagers are better educated and more creative than past generations.
好吧,他们可能不需要。事实上,今天的许多青少年比过去几代人受的教育更好,也更有创造力。
They also seem to be enthusiastic and willing to become leaders.
他们似乎也有热情,乐意成为领导者。
More young people than ever volunteer to help their communities.
相比以往,更多的年轻人志愿帮助他们的社区。
There are also brave young people such as Malala Yousafzai, the teenager who won the 2014 Nobel Peace Prize for pushing girls' rights to go to school.
还有一些勇敢的年轻人,像马拉拉·优素福·扎伊,因为争取女童入学权利,获得了2014年的诺贝尔和平奖。
So if you're one of the oh-ohs, there's reason to be hopeful about the future.
所以,如果你是“哦—噢”的那代人,那么你就有理由对未来充满希望。
Things are looking up for the face-down generation.
对脸朝下的一代人来说,情况正在好转。
Chances are that you will do GR8 (great) and LOL (laugh out loud).
你很有可能会做得很棒,也能笑得很大声。