手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 高中英语 > 高中英语教程 > 北师大版高中英语 > 北师大版高中英语(必修2) > 正文

北师大版高中英语(必修2):Unit6 Lesson3 Chinese Paper Art(2)

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

A present for parents whose child has recently been born might show a paper cut of children, for example.

例如,送给刚生完小孩的父母的礼物可能就是儿童剪纸。
Paper cuts which show the Chinese character for double happiness are often used to celebrate weddings.
红双喜字的剪纸通常用来庆祝结婚。
Paper cuts used for religious purposes are often found in temples.
用于宗教目的的剪纸通常在寺庙可以找到。
They are also used as offerings to the dead.
它们还被用来祭祀死者。
People to whom the dead person was related would make these offerings on special days and during festivals.
死者的亲友会在特殊的日子和节日制作这种祭品。
The third kind of paper cuts are those used to make patterns on clothing.
第三种剪纸是用来在衣服上作图案。
They are also sometimes used to decorate jewellery boxes.
它们同样有时候用来装饰珠宝盒。
Dragons are very popular patterns for these designs.
在这种设计中,龙是非常流行的图案。
The interview was very useful as I got a lot of interesting information for my article.
这次的采访非常有用,我为我的文章得到了许多有趣的信息。
I was also ready to try out paper-cutting for myself.
我还准备自己制作一张剪纸。
"See you next week," I said as I waved goodbye to Mr Chen.
“下周再见,”当我对陈先生挥手再见的时候,这么对他说。
I was going to meet him again so that he could help me make my first paper cut!
我打算再来见他,这样他就可以帮助我制作我的第一张剪纸了!

重点单词   查看全部解释    
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
decorate ['dekəreit]

想一想再看

vt. 装饰,装修,授予某人奖章或其他奖状

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。