手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 高中英语 > 高中英语教程 > 北师大版高中英语 > 北师大版高中英语(必修3) > 正文

北师大版高中英语(必修3):Unit7 Culture Corner—Zheng He and His Seven Voyages(1)

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Culture Corner Zheng He and His Seven Voyages

文化广角 郑和和他的七次航行
Zheng He (1371-1435) was one of China's most famous explorers.
郑和(1317-1435)是中国最有名的探险家之一。
Towards the end of the fourteenth century, his fleet sailed to countries very far away.
14世纪末,他的船队驶向很远的国家。
Zheng He had over 300 ships, some of which were over 150 metres long and could carry up to 1,000 people.
郑和有300多只船,其中有些船长超过150多米,可以承载1千人。
In addition to the supplies for the long journeys, the ships carried gold, silver, silk, china
除漫长旅途所需物资外,船上还装有金银、丝绸、瓷器
and other treasures to give as gifts to the rulers of the neighbouring countries.
和其他宝物,作为送给邻国统治者的礼品。
Some of the ships even had earth on board so that the sailors could grow their own crops for food.
有些船的甲板上甚至有泥土,这样船员可以种他们吃的农作物。
On Zheng He's first voyage, he set sail across the Indian Ocean.
第一次航行时,郑和起航穿越了印度洋。
His fleet travelled for many days far away from land. One day, they were hit by a storm.
他的船队在离岛很远的地方航行了很多天。一天,他们遭遇了一场暴风雨。
All the sailors thought the fleet was going to sink.
所有的船员都以为船队会沉没。
Then a strange light appeared at the top of the ships' masts, and after that, the storm passed.
后来,船的桅顶出现一道奇异的光,接着,暴风雨过去了。

重点单词   查看全部解释    
sink [siŋk]

想一想再看

n. 接收端,沟渠,污水槽,散热器
vi. 下

 
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。